manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_475 (A1 / 501 NS) |
1 | misà beüïa | a female frog |
A1_476 (A1 / 501 NS) |
1 | misà kapareü | a female tortoise |
A1_1038 (A1 / 501 NS) |
1 | misà haüsa | female goose |
A1_1039 (A1 / 501 NS) |
1 | misà sàrasa | female crane |
A2b_97 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate misà ki÷iyà {9} nàmaþ | these are words for female elephants |
A2b_236 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhadraþ puruùaþ; bhala miü; bhadrà strã {5}; bhala misà; bhadraü mukhaü; bhiügva khvàla dhàya | it is called bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "good face" |
A2b_427 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà pàtra yàïa huva puruùayà nàma gaõikàrjukà dhàye, | a person who dances in the apparel of woman is called gaõikàrjukà; |
A2b_623 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà dalaübi | a female earthworm |
A2b_624 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà byàïa | From A1_475: a female frog |
A2b_625 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà kàpareü | From A1_476: a female tortoise |
A2b_627 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà kaükoóa byàïa | a female poisonous (?) frog |
A2b_940 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} misà jàti samikaüñhasiü | the tree Mimosa Suma of feminine group |
A2b_1264 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà sàrasa, | female crane |
A2b_1312 (A2 / n.d. NS) |
1 | sarvvàïga lakùaõa làkva {7} misà | a completely auspicious woman |
A2b_1313 (A2 / n.d. NS) |
1 | gyàphaüói misà | a timid woman |
A2b_1314 (A2 / n.d. NS) |
1 | kàmasa laya càva misà | a woman who pleases in sex |
A2b_1315 (A2 / n.d. NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A2b_1316 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} råpana ahaükàra thvala misà | a woman who possessed arrangance with beauty |
A2b_1317 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷çügàra kalà thvala misà | a woman possessing the art of adornment |
A2b_1318 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya càyàpu misà | a pleasure expearancing woman |
A2b_1319 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} komalàïgã misà | a tender-bodied woman |
A2b_1320 (A2 / n.d. NS) |
1 | khopvaña khesyaü bàna kara misà | a woman with a handsome hip being large the thigh |
A2b_1321 (A2 / n.d. NS) |
1 | råpa làvaõya thvala misà | a woman possessed beauty and complexion |
A2b_1322 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷arãra {10} guõopacàraõa ramarapayako misà | a woman who makes pleasure with the body and qualitative service |
A2b_1323 (A2 / n.d. NS) |
1 | gãta kalàna ramarapayakava kalà seva misà; | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A2b_1324 (A2 / n.d. NS) |
1 | tamakalinã misà | an angry woman |
A2b_1325 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} jàti noü svabhàva noü råpa noü bhiügva misà | a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A2b_1337 (A2 / n.d. NS) |
1 | lyàsyaü misà | a young woman |
A2b_1341 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhavu càsyaü yàtako yàtasa àdãpaü jova misà | a woman who goes on feeling a lust and permit to do whatever one does |
A2b_1344 (A2 / n.d. NS) |
1 | mocà mado misà | a woman not having a child |
A2b_1345 (A2 / n.d. NS) |
1 | (44b.1} puruùa madayakaü mocà dayakava misà | a woman who makes a child without having a husband |
A2b_1348 (A2 / n.d. NS) |
1 | puraùa thvalva misà | a woman who possesses a husband |
A2b_1350 (A2 / n.d. NS) |
1 | buddhi thvala misà | a woman who possesses intelligence |
A2b_1351 (A2 / n.d. NS) |
1 | tava buddhi thvala misà | a woman who possesses a great intelligence |
A2b_1353 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷ådrà dhàye ÷ådriõã jàti {5} misà | a woman of the ÷udra caste is called ÷udrà |
A2b_1367 (A2 / n.d. NS) |
1 | kuñinã {45a.1} misà | a procuress woman |
A2b_1369 (A2 / n.d. NS) |
1 | bàchà vaügva misà | middle-aged woman |
A2b_1371 (A2 / n.d. NS) |
1 | mevayà chesa sevarapaü coügva misà | a woman who remains serving in other's house |
A2b_1372 (A2 / n.d. NS) |
1 | làjyà {3} thàjyàna thama posapaü coügva misà | a woman who remains nourshing himself with leisure-work and weaving work |
A2b_1373 (A2 / n.d. NS) |
1 | jiñhi majuva misà | a woman who has not been old |
A2b_1374 (A2 / n.d. NS) |
1 | antariõã {4} strãjanayà misà | a woman of concubines of the royal inner apartment |
A2b_1377 (A2 / n.d. NS) |
1 | majàka jàcake jàka phàya sava kuñanã misà | a procuress woman who knows to make friendly who is not friendly and to make depart who is freindly |
A2b_1378 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} sa(va?) seva yàïa jova misà | From A2_1287: a woman who goes doing that she has learnt and known (fortune-telling) |
A2b_1379 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} rajasvalà juva misà | a woman who has been in her menses |
A2b_1381 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} garbbhiõãna annapàna àdãpaü ichà yàka misà | a pregnant woman who does desire of eating and drinking etc. |
A2b_1382 (A2 / n.d. NS) |
1 | baiyisa vaügva misà | a woman whose age is gone |
A2b_1383 (A2 / n.d. NS) |
1 | pyaüñasa thvala misà | a woman who possesses (a child) in the belly |
A2b_1396 (A2 / n.d. NS) |
1 | satã jurasanoü phoïini yàïa jova {7} misà | a woman who has been female begger though she is virtuous |
A2b_2003 (A2 / n.d. NS) |
1 | misà ki÷i | a female elephant |
A2b_2056 (A2 / n.d. NS) |
1 | {63a.1} misà daüne rathaþ | a chariot to keep women |
A2b_3327 (A2 / n.d. NS) |
4 | misà cusi | female kind of a deer |
1 | misà calà | female deer | |
A2b_3334 (A2 / n.d. NS) |
1 | strãliüga, misà {6} kisi | feminine gender, female elephant |
A2b_3403 (A2 / n.d. NS) |
2 | tavachàna {6} mateüïà misà | very beloved woman |
A2b_3407 (A2 / n.d. NS) |
2 | tava misà | a great woman |
A2b_3408 (A2 / n.d. NS) |
2 | misà kisi | a female elephant |
1 | {9} misà | a woman | |
A2b_3494 (A2 / n.d. NS) |
3 | sàmànya misà | a woman in general |
A2b_3584 (A2 / n.d. NS) |
2 | misà kàpareü, | a female turtle |
A2b_3855 (A2 / n.d. NS) |
2 | misà kisi | a female elephant |
A2b_4171 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷ili vava misà | a woman come of leprous spot |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
2 | lohiti kàlo {4} hi nikàràgàtkopàdinàpi và ÷onã ÷oõà, tamana hyàïu khvàla misà; | lohiti kàlo . . . red faced woman with anger |
3 | thapisaïgã pigalà hariõàtviùaü {5} siyu khvàla misà; | thapisaïgã . . . grey faced woman | |
4 | haritamã tu tathe tà÷ve nã÷vetà ÷ità ca sà, toyu misà; | haritanã . . . white faced woman | |
1 | rohiõã rohità raktà lohiõã lohità ca sà hyàïu khvàla misà; | rohinã . . . red faced woman | |
A3_356 (A1 / 550 NS) |
1 | tale misàsa thaükàdi misà | elder woman among sisters |
A3_357 (A1 / 550 NS) |
2 | misà bvaïayà bhàva | manner of calling woman |
A3_518 (A1 / 550 NS) |
1 | misà byaüïa | From A1_475: a female frog |
A3_519 (A1 / 550 NS) |
1 | misà kàpare | From A1_476: a female tortoise |
A3_1102 (A1 / 550 NS) |
1 | misà carhakhuni | female sparrow |
A3_1104 (A1 / 550 NS) |
1 | misà caóakhunicà | the female offspring of a sparrow |
A3_1127 (A1 / 550 NS) |
1 | (mi)sà sàrasa | female crane |
A3_1169 (A1 / 550 NS) |
1 | asikha misà | untouched (?) woman |
A3_1170 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiïgva misà | a good woman |
A3_1178 (A1 / 550 NS) |
1 | càra bhiügva misà | a woman of a good behaviour |
A3_1179 (A1 / 550 NS) |
1 | sautini misà | a woman of co-wife |
A3_1189 (A1 / 550 NS) |
1 | (leva)rhini misà | a lustful woman |
A3_1190 (A1 / 550 NS) |
1 | levarha sara vaügva misà | a woman who goes for asking by her paramour |
A3_1191 (A1 / 550 NS) |
1 | . . . (mi)sà | . . . a woman |
A3_1204 (A1 / 550 NS) |
1 | mo¤cà chaseü cogo misà | a woman who has borne a child |
A3_1206 (A1 / 550 NS) |
1 | kàrya choyà misà | a female sent to work |
A3_1210 (A1 / 550 NS) |
1 | {56a.1} ràjyakula misà | royal woman |
A3_1635 (A1 / 550 NS) |
1 | misà kisi | a female elephant |
A3_1668 (A1 / 550 NS) |
1 | misà {4} sarhaü | a female horse |
A3_2518 (A1 / 550 NS) |
2 | misà kisi | a female elephant |
A3_2622 (A1 / 550 NS) |
1 | misà cåsà | female kind of a deer |
A3_2693 (A1 / 550 NS) |
1 | anuràga thola misà | a woman who possessed of passion |
A3_2803 (A1 / 550 NS) |
3 | thonna kàva misà | a woman intoxicated with liquor |
A3_2806 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiïgva misà | a good woman |
A3a_76 (A1 / 637 NS) |
1 | misà beïa | From A1_475: a female frog |
A3a_77 (A1 / 637 NS) |
1 | misà kapare | From A1_476: a female tortoise |
A3a_621 (A1 / 637 NS) |
1 | misà carhakhuni | female sparrow |
A3a_644 (A1 / 637 NS) |
1 | misà sàrasa | female crane |
A3a_692 (A1 / 637 NS) |
1 | sutini biyà misà | From A1_1086: a woman giving a co-wife |
A3a_714 (A1 / 637 NS) |
1 | dhvàko misà | From A1_1108: an elder woman |
A3a_722 (A1 / 637 NS) |
1 | mevayàkesaü nasàkva jyà yàkva misà | a woman who works to perfume others |
A3a_728 (A1 / 637 NS) |
1 | {8} chàyàlini misà | From A1_1122: a female fortune-teller |
A3a_733 (A1 / 637 NS) |
1 | garbhasa thola misà | a woman who possesses (a child) in the womb |
A3a_2548 (A1 / 637 NS) |
1 | bhiïgo misà | a good woman |
A3a_2849 (A1 / 637 NS) |
1 | misà | a woman |
A5_95 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate misà ki÷iyà nàma | From A2b_97: these are words for female elephants |
A5_208 (A2 / 662 NS) |
2 | bhadraþ puruùaþ bhala miü; {3} bhadrà strã bhila misà; bhadra mukhaü bhiügva khvàla | bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "good face" |
A5_398 (A2 / 662 NS) |
1 | misà pàtra yàïa juva puruùayà nàma, gaõikà dhàye | a person who dances in the apparel of woman is called gaõikarjukà; |
A5_590 (A2 / 662 NS) |
1 | misà dalabã | From A2b_623: a female earthworm |
A5_591 (A2 / 662 NS) |
1 | misà byàïa | From A1_475: a female frog |
A5_592 (A2 / 662 NS) |
1 | misà kàpare | From A1_476: a female tortoise |
A5_907 (A2 / 662 NS) |
1 | misà jàti samikaüñhasiü | From A2b_940: the tree Mimosa Suma of feminine group |
A5_1240 (A2 / 662 NS) |
1 | sarvvàüga lakùaõa làkva misà | a completely auspicious woman |
A5_1242 (A2 / 662 NS) |
1 | kàmasa laya càva {4} misà | a woman who pleases in sex |
A5_1243 (A2 / 662 NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A5_1244 (A2 / 662 NS) |
1 | råpana ahaükàra thvala misà | From A2b_1316: a woman who possessed arrangance with beauty |
A5_1245 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷çügàra kalà thvala misà | From A2b_1317: a woman possessing the art of adornment |
A5_1246 (A2 / 662 NS) |
1 | laya càyàpu misà | a pleasure expearancing woman |
A5_1247 (A2 / 662 NS) |
1 | komalàügã misà | a tender-bodied woman |
A5_1248 (A2 / 662 NS) |
1 | kho pvaña khesyaü bàna kara misà | From A2b_1320: a woman with a handsome hip being large the thigh |
A5_1249 (A2 / 662 NS) |
1 | råpa làvanya {6} thola misà | From A2b_1321: a woman possessed beauty and complexion |
A5_1250 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷arãra guõopacàraõa ramarapayako misà | a woman who makes pleasure with the body and qualitative service |
A5_1251 (A2 / 662 NS) |
1 | gãta kalàna ramarapayakava kalà seva {7} misà | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A5_1272 (A2 / 662 NS) |
1 | mocà madu misà | From A2b_1344: a woman not having a child |
A5_1278 (A2 / 662 NS) |
1 | buddhi {5} thvala misà | From A2b_1350: a woman who possesses intelligence |
A5_1279 (A2 / 662 NS) |
1 | tava buddhi thola misà | From A2b_1351: a woman who possesses a great intelligence |
A5_1297 (A2 / 662 NS) |
1 | bàchà vaügva misà | From A2b_1369: middle-aged woman |
A5_1299 (A2 / 662 NS) |
1 | mevayà cheüsa sevarapaü cogva misà | From A2b_1371: a woman who remains serving in other's house |
A5_1300 (A2 / 662 NS) |
1 | làjyà thàjyàna thama theü posara {8} coügva misà | a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work |
A5_1302 (A2 / 662 NS) |
1 | antariõã strãjanayà misà | From A2b_1374: a woman of concubines of the royal inner apartment |
A5_1305 (A2 / 662 NS) |
1 | majàka jàcake jàkva phàya phava kuñanã misà | a procuress woman who is able to make friendly who is not friendly and to make depart who is friendly |
A5_1306 (A2 / 662 NS) |
1 | sava seva {2} yàïa jova misà | From A2_1287: a woman who goes doing that she has learnt and known (fortune-telling) |
A5_1322 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} sati jurasanoü phauïinã yàïa jova misà jàra madaseü noü kulañà dhàye; | a woman who has been female beggar though she is virtuous |
A5_1486 (A2 / 662 NS) |
1 | misà pyaüna | the hip of a woman |
A5_1962 (A2 / 662 NS) |
1 | misà daüne ratha | a chariot to keep women |
A6_336 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà khaüna nvàïà | scolding with the matter of women |
A6_411 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà pàtra yàïa huva miyà nàma; | word for a person who dances in the apparel of woman; |
A6_1284 (no trad. / 718 NS) |
1 | sàmànya misà | female in general |
A6_1285 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiïa misà | a good woman |
A6_1320 (no trad. / 718 NS) |
1 | do malàka misà | a woman not having character ? |
A6_1339 (no trad. / 718 NS) |
1 | mi thiïa misà | man - like woman |
A6_1347 (no trad. / 718 NS) |
1 | cepa makàva misà | a woman who does not take impure food |
A6_1349 (no trad. / 718 NS) |
2 | antapurisa jyà jova misà | who has not been old |
A6_3199 (no trad. / 718 NS) |
2 | naka pyaütasa thola misà | a woman having newly pregrant |
A6_3253 (no trad. / 718 NS) |
2 | misà | woman |
A6_3307 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà, màcalà | female, female deer |
A6_3387 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà | a woman |
A6_3467 (no trad. / 718 NS) |
3 | misà | a woman |
A6_3747 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà | female |
A6_3794 (no trad. / 718 NS) |
1 | misà | a woman |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
2 | bhadraþ puruþ; {4} bhara mijana; bhadrà strã; bhara misà; bhadra mukha; bhi khvàlayà nàma; | bhadraþ puruùaþ "gentle man"; bhadrà strã "gentle woman"; bhadraü mukhaü "word for good face" |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
1 | misà pàtra yàïa pyàkhaõa huva puruùayà nàma gaõikàrjjaka dhàya | a person who dances in the apparel of woman is called gaõikàrjukà; |
A7_454 (A2 / 803 NS) |
2 | misà boïàü dhàva | also called calling a woman |
A7_462 (A2 / 803 NS) |
9 | misà viraha juvaü dhàva, | (also) it is called to fall |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
12 | vikùepa, misà ati proóhà {5} julaïàva yakva kataka datasanoü me hàlà thyaü hàkva lç là khaüjakaü saügva, se phesyaü saüïà bhàva; | vikùepa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
A7_603 (A2 / 803 NS) |
1 | misà dalabi | From A2b_623: a female earthworm |
A7_604 (A2 / 803 NS) |
1 | misà luübyàïa; cokati {2} byàïaü dhàva | a female golden frog; a small frog is also called |
A7_605 (A2 / 803 NS) |
1 | misà kàpale | From A1_476: a female tortoise |
A7_607 (A2 / 803 NS) |
1 | misà koükaóa byàïa | a female poisonous (?) frog |
A7_930 (A2 / 803 NS) |
1 | misà jàti samikaõñhasiü | From A2b_940: the tree Mimosa Suma of feminine group |
A7_1229 (A2 / 803 NS) |
1 | misà caóakhuni | female sparrow |
A7_1252 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} misà bohora; | female crane |
A7_1253 (A2 / 803 NS) |
1 | misà haüsa | female goose |
A7_1254 (A2 / 803 NS) |
1 | misà sàrasa | female crane |
A7_1283 (A2 / 803 NS) |
1 | mi misà nemhastaü dhàya | it is called to a man and a woman both |
A7_1299 (A2 / 803 NS) |
1 | gyàphala misà | a timid woman |
A7_1300 (A2 / 803 NS) |
1 | ati kàma thvala misà | a woman who possesses very much libido |
A7_1301 (A2 / 803 NS) |
1 | mikhà bhiügva misà | a well-eyed woman |
A7_1302 (A2 / 803 NS) |
1 | råpana ahaükàla thvala misà | From A2b_1316: a woman who possessed arrangance with beauty |
A7_1303 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷çgàla bhàva thvala misà | a woman possessing the sentiment of adornment |
A7_1304 (A2 / 803 NS) |
1 | layatàyàpu misà | a pleasure woman |
A7_1306 (A2 / 803 NS) |
1 | khopvaña khesyaü bàna kala misà; | a woman with a handsome hip being large the thigh |
2 | tava kara thvara misà | a woman possessing a large hip | |
A7_1307 (A2 / 803 NS) |
1 | råpa bhiügva {2} làvanya thvara misà | a woman possessed good beauty and complexion |
A7_1308 (A2 / 803 NS) |
1 | ÷arãraõa upacàraõa ramarapayako misà; | a woman who makes pleasure with the body and service |
2 | micu thane phava ÷arãra thvara misà | a woman possessing the body able to arise sidelook of a man | |
A7_1309 (A2 / 803 NS) |
1 | gita kalàna ramarapayakava kalà seva misà | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A7_1310 (A2 / 803 NS) |
1 | làgàlini misà | a passionate woman |
A7_1311 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} pyaünapàya bhiügva misà | a woman having handsome buttocks |
2 | kisi ïàva thyaü ïàva bhigva misà | a woman who walks good as an elephant walks | |
A7_1312 (A2 / 803 NS) |
1 | råpa naü jàti naü svabhàva naü {5} bhiügva misà | a woman having good complexicon as well as birth and character |
A7_1331 (A2 / 803 NS) |
1 | levaóasavo óora vaüne yàïa vaügva misà | From A2_1253: a woman who goes (with the purpose) to go to where there is her paramour |
A7_1333 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} mocà madu misà; | a woman not having a child |
A7_1334 (A2 / 803 NS) |
1 | puruùa madayaü mocà dayakava misà | From A2_1345: wife and husband |
A7_1337 (A2 / 803 NS) |
1 | pusami thvala misà | a woman who possesses a husband |
A7_1339 (A2 / 803 NS) |
1 | buddhi thvala {6} misà | From A2b_1350: a woman who possesses intelligence |
A7_1340 (A2 / 803 NS) |
1 | tava buddhi thvala misà | From A2b_1350: a woman who possesses intelligence |
A7_1342 (A2 / 803 NS) |
1 | sådra jàti misà ÷ådrinã | a woman of ÷udra caste |
A7_1352 (A2 / 803 NS) |
1 | gvàca dasyaü mivo uthyaü ïagva misà | a woman similar to a man having moustache |
A7_1355 (A2 / 803 NS) |
1 | mocà buvo misà | a woman who has born a child |
A7_1356 (A2 / 803 NS) |
1 | nivasta pvaüciói yàïa coügva misà; | a woman remained naked |
2 | kuñinimà misà ïu dhàvo | a procuress is also called | |
A7_1357 (A2 / 803 NS) |
1 | dåtã misà levadinã hàcakrara choya misà; | a female messenger to send to say (something) to a lustful female lover |
A7_1358 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} bàjhà vaügva misà | From A2b_1369: middle-aged woman |
A7_1360 (A2 / 803 NS) |
1 | mivayà cheüsa jyàpaü jova misà | a woman who goes for working in others house |
A7_1361 (A2 / 803 NS) |
1 | làjyà thàjyàn thama the thama posarapaü cogva misà | From A5_1300: a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work |
A7_1362 (A2 / 803 NS) |
1 | jithi majuo misà | a woman who has not been old |
A7_1363 (A2 / 803 NS) |
2 | antarinã bharipanisa misà | a woman of concubines of the royal inner apartment |
1 | ràjakura misà | royal woman | |
A7_1364 (A2 / 803 NS) |
1 | ve÷yà misà | a prostitute woman |
A7_1365 (A2 / 803 NS) |
1 | pradhàna misà | main woman |
A7_1366 (A2 / 803 NS) |
1 | majàkaü jàcake jàkva phàya phava misà | a woman who is able to make friend who is not friendly and to make depart who is friendly |
A7_1371 (A2 / 803 NS) |
1 | bayasa naka vaügva misà, | a woman whose age has just gone |
A7_1372 (A2 / 803 NS) |
1 | pyaüñhasa thvala misà | From A2b_1383: a woman who possesses (a child) in the belly |
A7_2059 (A2 / 803 NS) |
1 | misà kisi | a female elephant |
A7_2093 (A2 / 803 NS) |
2 | misà saóaü muïa coüïaü dhàva | multitude of female horse is also called |
A7_2496 (A2 / 803 NS) |
1 | misà saükrape phava; | one who is able to have intercourse with a female |
A7_2500 (A2 / 803 NS) |
2 | misà kàrja yàkaü dhàva | a woman who does a work is also called |
A7_2967 (A2 / 803 NS) |
2 | misà ki÷i | a female elephant |
A7_3019 (A2 / 803 NS) |
1 | misà calà | female deer |
A7_3026 (A2 / 803 NS) |
2 | {6} misà ki÷i | From _: |
A7_3142 (A2 / 803 NS) |
3 | misà saüdhi | the meeting of two boundries |
A7_3150 (A2 / 803 NS) |
3 | sàmànya misà | a woman |
A7_3168 (A2 / 803 NS) |
2 | misà {5} sà | female cow |
A7_3170 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} maüïà misà | a beloved female |
A7_3285 (A2 / 803 NS) |
14 | misà cusi | female porcupine or a kind of deer |
A7_3361 (A2 / 803 NS) |
2 | misà sà | female cow |
A7_3416 (A2 / 803 NS) |
1 | misà ki÷i | a female elephant |
3 | nañã misà | a female dancer | |
2 | misà | a woman | |
A7_3490 (A2 / 803 NS) |
2 | misà pena | the buttocks of a woman |
A7_3700 (A2 / 803 NS) |
1 | siddhi vava misà | a woman come of scab |
A7_3867 (A2 / 803 NS) |
3 | lithvayà bheda ã à anta misà seya a iu anta {5} puruùa seya | later varieties are to be known feminine when ã, à ending and masculine when a, iu ending |
A8_566 (no trad. / 831 NS) |
1 | gyàbhal misà | a timid woman |
A8_569 (no trad. / 831 NS) |
1 | mikhà bhiïàva bhiïa misà | a woman who is beautiful with well eye |
A8_572 (no trad. / 831 NS) |
1 | rup bhiümha misà | a beautiful woman |
A8_575 (no trad. / 831 NS) |
1 | kàmalasasa puruù mhetayaku misà | a woman who makes play the husband in the pleasure of love |
A8_576 (no trad. / 831 NS) |
1 | nànà kàmakalà savamha misà | a woman who knows different arts of love |
A8_582 (no trad. / 831 NS) |
1 | satã misà | a virtuous woman |
A8_585 (no trad. / 831 NS) |
1 | kuladharmasa coü misà | a woman who remains in family tradition |
A8_586 (no trad. / 831 NS) |
1 | misà pàsà | a female friend |
A8_587 (no trad. / 831 NS) |
1 | alagã misà | an unchaste woman |
A8_588 (no trad. / 831 NS) |
1 | buddhi tholmha misà | a woman who possesses intelligence |
A8_589 (no trad. / 831 NS) |
1 | j¤àna {2} tho misà | a woman who possesses intelligence |
A8_590 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhàlato sikamha misà | a woman whose husband is died |
A8_593 (no trad. / 831 NS) |
1 | pvacil misà | a naked woman |
A8_594 (no trad. / 831 NS) |
1 | gvàya bovamha misà | a woman who has moustache |
A8_596 (no trad. / 831 NS) |
1 | bukha havmha misà | a woman who brings messege |
A8_597 (no trad. / 831 NS) |
1 | kuññinãt misà | a procuress woman |
A8_600 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhvàtinã misà | a maid-servent woman |
A8_601 (no trad. / 831 NS) |
1 | svàünsã haïàva mevyà÷ che÷ coü sukhan misà | a woman who remains with one's will in others house making garland of flowers |
A8_602 (no trad. / 831 NS) |
1 | ve÷yà misà | a prostitute woman |
A8_604 (no trad. / 831 NS) |
1 | gurinã misà | a milk woman |
A8_605 (no trad. / 831 NS) |
1 | thakalãn misà | an elder woman |
A8_608 (no trad. / 831 NS) |
1 | bhiü mabhiü chày soya savmha misà | a woman who knows to see fortune whether it is good or bad |
A8_609 (no trad. / 831 NS) |
1 | puruùana yàcakaykàva samàla tilhilaü tiya puruù ba÷a tayà cvoümha misà | a woman who has remained keeping in control her husband attaching ornaments and causing to adorn by her husband |
A8_613 (no trad. / 831 NS) |
1 | thani ji chanke vayà dhàyàva meva misàyàke vaï mijana mavayàva tamaü comha ... {4} misà vamha | that woman who remains with angry not coming her paramour who goes with other woman saying "Today I shall come to your place" |
A8_614 (no trad. / 831 NS) |
1 | aneka kàryya màlàva puruùa tàpàka de÷asa vaïàva mansa duþkhaü coümha misà | a woman who remains with sorrow in mind due to going in far country her husband searching many works |
A8_615 (no trad. / 831 NS) |
1 | samàla yàïàva tisàü tiyàva làsà làyàva coü misà omha | that woman who remains doing decoration, attaching ornaments, spreading out a bed |
A8_866 (no trad. / 831 NS) |
1 | misà laïa | a woman's dress, blouse |