manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_523 (A2 / 506 NS) |
1 | nàmana tu pàra yàye jãva khau {3} àdipaü nàvyaü dhàye thvavuü vàcyaliüga | the river etc which should cross through a boat is called nàvya. This is also adjectival |
A2_536 (A2 / 506 NS) |
1 | nàma paula vaügva padàrtha atinu; thvavuü {3} vàcyaliügakha | matter crossed through a boat is atinu; this is also adjectival |
A2_1587 (A2 / 506 NS) |
1 | thvavuü | the same |
A2_2398 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} thvavuü maõi dhàye; | this is also called maõi (a gem) |
A2_3798 (A2 / 506 NS) |
2 | ÷ukra thvavuü teja dhàye | ÷ukra this is also called brightness |
A2_3967 (A2 / 506 NS) |
3 | {5} thvavuü pàtràdi majukàle strãliïga | feminine when these are not pàtra etc. |
A2_3970 (A2 / 506 NS) |
2 | mauùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A2_3972 (A2 / 506 NS) |
1 | thvavuü strãliïga | this is also feminine gender |
A2_3995 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} brahmopaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga | the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender |
A2_3996 (A2 / 506 NS) |
1 | thvavuü napuüsakaliügaþ | these are also neuter gender |
A2_3998 (A2 / 506 NS) |
2 | thvavuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender |
A2_4008 (A2 / 506 NS) |
1 | thvavuü strãliïga {4} napuüsakaliügaþ | these are also feminine and neuter gender |
A2b_2508 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvavuü maõika dhàyà, | this is also called Maõi (a gem) |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvavuü pàtràdi majukàle {3} strãliüga | feminine when these are not pàtrà etc. |
A2b_4125 (A2 / n.d. NS) |
2 | mauùñhà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A5_532 (A2 / 662 NS) |
1 | nàmana tu pàra yàye {2} jãva khvayà nàma nàvyaü dhàye, thvavuü vàcyaliïga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called nàvya. This is also adjectival |
A5_1598 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavuü | the same |
A5_2400 (A2 / 662 NS) |
2 | thvavuü {3} maõi dhàye | this is also called Maõi (a gem) |
A5_3795 (A2 / 662 NS) |
2 | {6} ÷ukra thvavuü teja dhàye | ÷ukra this is also called brightness |
A5_3881 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavuü vikalapa | one's alternate |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
3 | thvavuü pàtràdi majukàle strãliüga | feminine when these are not pàtra etc. |
A5_3966 (A2 / 662 NS) |
2 | krãóà maiùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A5_3968 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavuü strãliüga | this is also feminine gender |
A5_3993 (A2 / 662 NS) |
2 | thvavuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender |
A7_185 (A2 / 803 NS) |
1 | thvavuü påõisiyà nàma | this is also word for full moon day |
A7_874 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavuü parvvatasa upajalapu | this is also produced in the mountain |
A7_3650 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavuü pàtràdi majukàle strãliüga | feminine when these are not pàtra etc. |
A7_3654 (A2 / 803 NS) |
2 | mauùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A7_3656 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavuü strãliüga | this is also feminine gender |
A7_3793 (A2 / 803 NS) |
2 | ràtra thvavuü napuüsa(ka)liüga | ràtra these are neuter gender |
A7_3797 (A2 / 803 NS) |
10 | brahmapaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga | the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender |
A7_3799 (A2 / 803 NS) |
7 | puõyàhaü sutàdinàha, thvavuü napuüsakaliüga | puõyàhaü, sutàdinàha, these are neuter gender |
A7_3800 (A2 / 803 NS) |
10 | thvavuü napuüsakaliüga | this is also neuter gender |