Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> 4 as a complete word
 
The Lexicon contains 45 instances of 4 as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_3
(A1 / 501 NS)
2li�ga byagala juyu athav� (4) n�pa co�gvay� vi�e�ana juro� genders are specially different when there is "atha" remained adjacently
A1_29
(A1 / 501 NS)
1gaur�sa (4) n�ma words for Gaur�
A1_2023
(A1 / 501 NS)
4kar�a 4 pala Kar�a 4 (makes) a pala
A1_2025
(A1 / 501 NS)
3��haka, pha� 4; ��haka, a measure of four Prasthas
A2_2
(A2 / 506 NS)
1(4) me�va me�va ��strasa k��sya� mu��a collecting taking from other scriptures
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
3dvayo� dh�va dv�lya�tovu� str�li�ga no pu�li�ga nau nait� li�gavu� (4) jusya� cva�gva� saiye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2_7
(A2 / 506 NS)
1thvate ga�a y��a (4) cvagva devat� these are Gods remained in group
A2_31
(A2 / 506 NS)
1indrasa dhavalag�hay� (4) n�ma word for Indra's palace
A2_72
(A2 / 506 NS)
1vai�ravana bhar�rhasa vim�nay� (4) n�ma word for vehicle of venerable Vai�rava�a
A2a_5
(A2 / n.d. NS)
3dvayo� dh�va dv�letovu� trili�ga (4) no puli�ga no net� li�gavu� jusya cogva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2a_26
(A2 / n.d. NS)
1(4) garu�asa n�ma� From A2_23: words for Garu�a
A2a_35
(A2 / n.d. NS)
1mi cak�y� (4) n�ma word for a spark of fire
A2a_56
(A2 / n.d. NS)
1alak�vat� (4) nagar�y� n�ma From A2_71: word for the city Alak�pur�
A2b_1
(A2 / n.d. NS)
2(gu�a?)thvala amo parame�vara tath�gatatva� ak�aya avin��� jusya� (4) vana�gva he, the great god Tath�gata, who has quality of immortality and imperishability
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
1sva�t� li�gavu� bhinna bhinna (4) y��a lh�sya he m�lvana; three genders required of mentioning differently
A2b_7
(A2 / n.d. NS)
1s�m�nya (4) devay� n�ma common words for Gods
A2b_30
(A2 / n.d. NS)
2p�ri�ad� nandi mah�k�la ca���e�varato� (4) �dipa� Council-members Nand�, Mah�k�la, Ca��e�vara etc.
A2b_58
(A2 / n.d. NS)
1(4) va�av�nala me bhal��asa n�ma From A2a_33: words for the submarine fire, the worshipful fire
A2b_70
(A2 / n.d. NS)
1(4) �ar�ra a�hisa� h��a dv�kosa co�gva v�yu the wind resided in all the bones of the skeleton
A2b_230
(A2 / n.d. NS)
2satya yuga lak�a 17 dvala 28; tet� lak�a 12 dvala 96; dv�para lak�a (8) dvala 64; kali lak�a 4 dvala 32 manu�yaya dina; Satya yuga 17 lakh 28 thousand; Tret� 12 lakh 96 thousand; Dv�para (8) lakh 64 thousand; Kali 4 lakh 32 thousand days of men
A3_5
(A1 / 550 NS)
4tu atha dv�le� u �abdana l�(b�yavu?) �abday� parip��i the juro� (4) seye when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word
A3_1446
(A1 / 550 NS)
5m�navaka 4; m��avaka, 4 strings
A3_1987
(A1 / 550 NS)
4kar�a 4 pala Kar�a 4 (makes) a pala
A3_1989
(A1 / 550 NS)
3��haka pha� 4; ��haka, a measure of four Prasthas
A3a_1630
(A1 / 637 NS)
4kar�a 4 pala Kar�a 4 (makes) a Pala
A3a_1632
(A1 / 637 NS)
3��haka� pha� 4; ��haka, a measure of four Prasthas
A5_1
(A2 / 662 NS)
4j��n�loka (4) sakalasa sevarapa� gvana who is served by all (those) wise men
A5_4
(A2 / 662 NS)
5bh����a ta��a juko eka�e�a y��� (4) do�a�; eka�e�a is done only in the added language or explanation
A5_21
(A2 / 662 NS)
1vi��usya� (4) jva�� cakray� n�ma From A2a_22: word for the chakra held by Vi��u
A5_29
(A2 / 662 NS)
1��varasa pariv�raga�a prathama (3) p�ri�ad� nandi mah�k�la ca��e�vara �dipa� m�t�ga��� brahm��� m�he�var� kaum�r� vai��av� v�r�h� indr��� c�mu��� (4) mah�lak�m� thvatesa n�ma From _:
A5_57
(A2 / 662 NS)
2mey� jv�l�y� (4) n�ma words for the flame of a fire
A6_40
(no trad. / 718 NS)
14 indrasa str� sac� Indra's wife Sac�
A6_42
(no trad. / 718 NS)
1indrasa �a�a� (4) Indra's horse
A6_205
(no trad. / 718 NS)
2k�tayuga jima�u lak�a da� 16 dvala 28; tret� lak�a 12 dvala 96; dv�para lak�a da�(8?) dvala 64; kali lak�a da� 4 dvala 32; the k�ta is 16 lakhs of years and 28 thousand; the tret� 12 lakhs, 96 thousand; the dv�para 8 lakh, 64 thousand, the kali 4 lakhs, 32 thousand;
A6_293
(no trad. / 718 NS)
1�ik�� 1 kalpa 2 vy�kara�a 3 nirukti 4 jyoti�a 5 chanda thvate veday� a�ga From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda
A6_2245
(no trad. / 718 NS)
1pha� 4 pus� va�a bhu� field gone four prasthas of seed
A6_2472
(no trad. / 718 NS)
1kar�a 4 na pla 1 one Pala (makes) with four Karsa
A6_2481
(no trad. / 718 NS)
1astriy�v��haka, pha� 4 ��haka dh�ya; ��haka, a measure of four Prasthaas is called ��haka
A7_1
(A2 / 803 NS)
4bhochi pa��italokasena (4) thva ��stra sehune oh punditas, learn this scripture
A7_4
(A2 / 803 NS)
2bhinna bhi�ga dv�koy� dva�dva (4) sam�sa eka�e�ara sam�sa of all different genders dvanda sam�sa,eka�e�a sam�sa have not been made
A7_31
(A2 / 803 NS)
1(4) bramh�ya�� �dipa� a��am�t�k� ga�a sakalya� mah�devasa pariv�ra Mah�deva's family all the eight Mothers Brahm�ya��, etc.
A7_67
(A2 / 803 NS)
1thva nigulina (4) da�a v�yu these both are da�a v�yu
A7_76
(A2 / 803 NS)
1��isa k�ya (4) vai�rava�asa m�na; words for Vai�ravana, son of the ��i
A7_1682
(A2 / 803 NS)
5gostan�, pya�jo�a h�ra 4; gostana, four pairs of garland
A7_3867
(A2 / 803 NS)
5catu�; pi 4; catu� four 4
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> 4 as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font