Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.60.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> bohatha as a complete word >> manuscript block A3.2652 with bohatha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.60.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.60.1
Sanskrity�nap�tre �i�au pota�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pota y�nap�tra �u�g� a boat
2pota �i�u b�laka a young animal
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. site of a house". (p.317)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.60.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.60.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2775
(A1 / 501 NS)
1bohita a boat
 2c�mo� a baby
A2_3240
(A2 / 506 NS)
1bohatha a boat
 2b�la a child
A2b_3357
(A2 / n.d. NS)
1bohota a boat
 2b�t� path ? airy ?
 3b�laka a child
A3_2652
(A1 / 550 NS)
1bohatha a boat
 2b�la a child
A3a_2393
(A1 / 637 NS)
1bohita a boat
 2c�mo a baby
A5_3239
(A2 / 662 NS)
1bohotha a boat
 2b�la a child
A6_3338
(no trad. / 718 NS)
1bohota a boat
 2moc� a baby
A7_3049
(A2 / 803 NS)
1n�mabohota a boat
 2b�laka a child
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bohatha as a complete word >> manuscript block A3.2652 with bohatha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.60.1