kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.36.2 | |||||
Sanskrit | ariùñe tu ÷ubhà÷ubhe / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ariùña | ÷ubha | ÷ubha | happiness | |
2 | ariùña | a÷ubha | a÷ubha, khaógo | misery | |
3 | ariùña | såtikà gçha | såtikà gçha, sutkerã koñhà, kunà | delivery - room | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. sign of death, 4. spirituous liquor. Likewise m. garlic, 7. a crow". (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.36.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2705 (A1 / 501 NS) |
1 | a÷ubha | unauspicious | |
  | 2 | mana mabhiïgu | not good of mind | |
A2_3170 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷ubha | auspicious | |
  | 2 | a÷ubha | unauspicious | |
A2b_3287 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhiügva | good | |
  | 2 | mabhiügva | not good | |
A3_2582 (A1 / 550 NS) |
1 | a÷ubha | not good | |
  | 2 | mana mabhigva | not good of mind | |
A3a_2323 (A1 / 637 NS) |
1 | a÷ubha | unauspicious | |
  | 2 | mana mabhiügo | not good of mind | |
A4_1686 (no trad. / 591 NS) |
1 | ÷ubha ... | auspicious | |
  | 2 | {4} a÷ubha thakhera | may it be unauspicious | |
A5_3169 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷ubha | auspicious | |
  | 2 | a÷ubha | unauspicious | |
A6_3267 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiïa | good | |
  | 2 | mabhiügva | not good |