manuscript . block number : A8.725 -- folio . line : 21b.4 -- tradition : no trad. -- 831 NS -- 1711 AD | ||
Sanskrit | {4} bukkam* tu | |
phrase | Newari | English |
1 | nu-galya- du-vanye con^a ra- | flesh remained inside of the heart |
Add comment to manuscript entry A8.725 |
Amarakosa | 2.6.64.2 | |||
Sanskrit | bukka-gra-mam*sam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bu(bu-)kka- (vr*kka-) | mut*u | the heart | |
2 | agrama-m*sa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Certain writers restrict the two first words to signify the heart, and the two last the thorax." (p.154) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.64.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.64.2 |