manuscript . block number : A4.1247 -- folio . line : 48a.2 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | {2} �tu | |
phrase | Newari | English |
1 | tu�gva v� prabh�ti | ripen rice etc. |
Add comment to manuscript entry A4.1247 |
Amarakosa | 2.9.23.3 | |||
Sanskrit | tri��ttare / �ddham�vasita� dh�nyam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �ddha | bharakhara jh��era thupry�ek� dh�na prabh�ti | stored, as grain | |
2 | �vasita | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: tri��ttare - "The following admit the three genders." stored, as grain - "After cleaning it; some say before:. (p.226) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.23.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.23.3 |