manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1725 (A2 / 506 NS) |
1 | yaj�a y�ta� yogya pad�rtha basapa� t�; | suitable materials kept for sacrifice |
A2_1737 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} argha biye basapa� t� | kept for performing Argha |
A2_1738 (A2 / 506 NS) |
1 | l� c�ye basapa� t� l��khva | water kept to wash the feet |
A2_1739 (A2 / 506 NS) |
1 | atithiy�ta� {4} y��a basapa� t� �tithya dh�ye | things kept for a guest is called �tithya |
A2_2253 (A2 / 506 NS) |
1 | thuya khu��e y��a basapa� t� | kept remain after cooking |
A2b_1825 (A2 / n.d. NS) |
1 | yaj�a y�ta� yogya pad�rtha basapa� {2} tay�; | suitable materials kept for sacrifice |
A2b_1837 (A2 / n.d. NS) |
1 | argha biya basapa� tay� | From A2_1737: kept for performing Argha |
A2b_1838 (A2 / n.d. NS) |
1 | l� c�ya basapa� tay� la�khva | From A2_1738: water kept to wash the feet |
A2b_1839 (A2 / n.d. NS) |
1 | atithiy�ta� {11} basapa� tay� �tithya dh�ya | things kept for a guest is called �tithya |
A2b_2362 (A2 / n.d. NS) |
1 | th�ya khu�ne y��a basapa� tay� | From A2_2253: kept remain after cooking |
A3a_1540 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} basapa� tay� | kept remain |
A5_1735 (A2 / 662 NS) |
1 | yaj�a p�tra� yogya pad�rtha basapa� tay�; | suitable materials kept for sacrifice |
A5_1748 (A2 / 662 NS) |
1 | l� c�ya basapa� t� la�kha | From A2_1738: water kept to wash the feet |
A5_1749 (A2 / 662 NS) |
1 | atithiy�ta� {8} y��ana basapa� t�, �tithya dh�ya, | things kept for a guest is called �tithya |
A5_2257 (A2 / 662 NS) |
1 | thuya khu�ne y��a basapa� t� | From A2_2253: kept remain after cooking |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
18 | tapana, yay� puru�a�a {4} thana (c�?) vaya dhaka� h�cakra hay�va �bharana �dina tiy�va by�ri �dina basapa� s��a | tapana, moving staying on "by�si?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night |