manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_262 (A1 / 501 NS) |
1 | tanham* dha-ya- | saying many times |
A1_269 (A1 / 501 NS) |
1 | hon^a dha-ya- | saying again |
A1_272 (A1 / 501 NS) |
1 | ci-n^a dha-ya- | saying crying ? |
A1_337 (A1 / 501 NS) |
1 | nona- dha-ya- la-na vyakta yaca | to express with hands while saying with month, |
A1_2395 (A1 / 501 NS) |
1 | dha-ya- | spoken |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
5 | na-malim*ga-nus'a-sanah* (5) dha-ya- na-ma thva gram*tha amarasim*ha pam*d*isana lha-ya- thva | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha |
A2_175 (A2 / 506 NS) |
1 | jiman^ahnum* maga-tan^a-na candrakala- kham*n~e dava a-ma-va-si-ya- na-ma s'ini-va-li- dha-ya- | word for new moon when lunar digit is seen even when 15 days is not complete is called siniva-li- |
A2_194 (A2 / 506 NS) |
2 | ma-ghi- dha-ya- paurn*n*ama-si- tholvao ma-gha ma-sa; | Ma-gha month possessed the full moon of Ma-ghi- |
1 | paus*i- dha-ya- pu-rn*n*ama-si- thaulu ma-saya- na- paus*am* ma-sa; | Paus*a month is named having possessed the full moon of Paus*i- in the month | |
A2_484 (A2 / 506 NS) |
1 | gona-s'a dha-ya- bi- | the serpent called gona-s'a |
A2_822 (A2 / 506 NS) |
1 | gud*aphala dha-ya- sim* kvam*kana des'asa gum*sa upajarapau | the tree called Gud*aphala, produced in the mountain in the country Kon^kan*a |
A2_855 (A2 / 506 NS) |
1 | varam*gatasim*vo uthyam*gva brahmada-ru dha-ya- sim* | the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
A2_908 (A2 / 506 NS) |
1 | devata-la dha-ya- os*adhisim* | the medicinal plant called devata-d*a |
A2_948 (A2 / 506 NS) |
1 | mu-rvva- dha-ya- {2} vana os*adhi- halabaiya- thyam*gva; | Mu-rva- is a medicinal plant of the forest like a leaf having aromatic root |
A2_1024 (A2 / 506 NS) |
1 | prapaun*d*ari-ka dha-ya- mikha-ya- osara | a remedy of eyes called prapaun*d*ari-ka |
A2_1025 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} nam*di-vr*ks*a dha-ya- sim* | the tree called nandivr*ks*a "Cedrela Toona". |
A2_1034 (A2 / 506 NS) |
1 | pr*kka dha-ya- gadhadravya | the fragrant material called Trigonella Corniculata |
A2_1057 (A2 / 506 NS) |
1 | saptala- dha-ya- nam*sa-kva, pas'cima {4} des'asa dau | a perfume called Saptala-, which is in the west |
A2_1123 (A2 / 506 NS) |
1 | him*ta-la dha-ya- sim* | the tree called hintala- "a kind of palm tree" |
A2_1144 (A2 / 506 NS) |
7 | sambarah*, n^ha-pha- sam* thaulva sam*bara dha-ya- | sa'mbara, one who has hair in tail is called s'ambara |
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
5 | mala parvvatasa haris'r*n^ga dha-ya- cosa upajarapau vani eyo mhaim*gva am*baya- nam* thyam*gva nam* thaulva haricam*dana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
A2_2416 (A2 / 506 NS) |
1 | {103b.1} kuvi-li- dha-ya- gum*sa upajarapau | a kind of vetch produced in the hill or forest |
A2_2417 (A2 / 506 NS) |
1 | kusuma-m*jana dha-ya- osra | a medicine called the calx of brass |
A2_2428 (A2 / 506 NS) |
1 | s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A2_3713 (A2 / 506 NS) |
1 | lakalaka dha-ya- | being proudy ? |
A2_3717 (A2 / 506 NS) |
1 | dhruvamad*ala dha-ya- nagati | star called Chruva Man*d*ala |
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | na-malin^ga-nusa-sanam* (5) dha-ya- thva grantha amaras'im*n^ha pan*d*itasana lha-ya- thva | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | na-malin^ga-nus'a-sana dha-ya- thva granthah* anus'a-sana jn~a-nah* amarasim*ha pan*d*iya-sena (8) lha-ya- | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, the knowledge of discipline, is described by Pun*d*ita Amarasim*ha |
A2b_204 (A2 / n.d. NS) |
3 | caitri- dha-ya- pu-rn*ama-si- thvala caitra ma-sah*; | Caitra month possessed the full moon of Caitri- |
2 | ma-ghi dha-ya- paurn*ama-si- thvalao gha ma-sah*; | Ma-gha month possessed the full moon of Ma-ghi- | |
1 | paus*i- dha-ya- pu-rn*ama-si- thvala ma-saya- na-mah* {2} paus*a ma-sah*; | Paus*a month is named having possessed the full moon of Paus*i- in the month | |
A2b_540 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} vaitaran*i- dha-ya- narakanadi-ya- na-ma | word for the river of hell called vaitaran*i |
A2b_596 (A2 / n.d. NS) |
1 | pa-t*hina dha-ya- n^a- | a fish called pa-t*hina |
A2b_885 (A2 / n.d. NS) |
1 | pi-lu dha-ya- sim* kvam*kan*a des'aya- bhu-m*sa ja-yarapu | the tree called pi-lu, produced in the mountain |
A2b_917 (A2 / n.d. NS) |
1 | varam*gatasim*vo uthyam* n^am*gva brahmada-ru dha-ya- sim* | From A2_855: the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
A2b_971 (A2 / n.d. NS) |
1 | devata-d*a dha-ya- os*adhisim* | the medicinal plant called devata-d*a |
A2b_1029 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-ga-rjjuna dha-ya- busa dava phya-ca cekva {11} dudu kha-kva naran^a-syam* pha-ko thvaya- na-ma | words for (the plant). Produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A2b_1072 (A2 / n.d. NS) |
1 | ajas'r*m*gi- dha-ya- mikha-ya- osara | the medicine for eyes called Odina Wodier |
A2b_1089 (A2 / n.d. NS) |
1 | nandi-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatavo {5} uthim*gva dudu luva | the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A2b_1098 (A2 / n.d. NS) |
1 | {38a.1} pr*kka- dha-ya- gam*gadravya; | the fragrant material called Trigonella Corniculate |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
5 | malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapo vani eyo mhim*gva ambaya- nam* them*n^am*gva haricandanah* | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango. |
A2b_2508 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvavum* man*ika dha-ya-, | this is also called Man*i (a gem) |
A2b_2527 (A2 / n.d. NS) |
1 | kuvi-li dha-ya- gum*jasa upajarapo | From A2_2416: a kind of vetch produced in the hill or forest |
A2b_2528 (A2 / n.d. NS) |
1 | kusuma-n~jana dha-ya- os'ara | From A2_2417: a medicine called the calx of brass |
A2b_3832 (A2 / n.d. NS) |
1 | lakalaka dha-ya- | being proudy ? |
A2b_3836 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhruvaman*d*ala dha-ya- nagati | star called DhruvaMan*d*ala |
A2b_3981 (A2 / n.d. NS) |
3 | jeku dhakam* dha-ya- | it is said voilent ? |
A2b_4039 (A2 / n.d. NS) |
1 | da dha-ya-, | saying yes |
A3_266 (A1 / 550 NS) |
1 | talanham* dha-ya- vacana | word told by many |
A3_287 (A1 / 550 NS) |
1 | cva-khana dha-ya- | telling fastly |
A3_361 (A1 / 550 NS) |
1 | abhinaya nona dha-ya- {4} la-na vyakta ya-n^a-ya- na-ma | word for gesticulation expressed by speaking and hand |
A3_1958 (A1 / 550 NS) |
1 | thava sukha them* dha-ya- | it is said as one's pleasure |
A3_2280 (A1 / 550 NS) |
1 | no dha-ya- | spoken by mouth |
A3_2455 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} vi-pari-ta dha-ya- | called opposition |
A3a_2014 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} dha-ya- | spoken |
A4_1827 (no trad. / 591 NS) |
3 | bi-va dha-ya- | called for |
4 | guleks*a phum* ule biva dha-ya- | called for given that much what is able to give | |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
5 | na-malim*ga-nus'a-sana dha-ya- thva (6) grantheh* amarasim*ha pan*d*iya-sana lha-ya- | this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha |
A5_176 (A2 / 662 NS) |
1 | paus*i- dha-ya- pu-rn*n*ama-si- thvalva ma-saya- na-ma paus*a ma-sah*; | Paus*a month is named having possessed the full moon of Paus*i- in the month |
2 | {2} ma-gha- dha-ya- pu-rn*n*ama-si- thvalvana ma-gha ma-sah*; | Ma-gha month possessed the full moon of Ma-ghi- | |
3 | caitri- dha-ya- pu-rn*n*ama-si- thvalvana caitra ma-sah*; | Caitra month possessed the full moon of Caitri- | |
A5_507 (A2 / 662 NS) |
1 | {2}vaitaran*i- dha-ya- naraka nadi-ya- na-ma | From A2b_540: word for the river of hell called vaitaran*i |
A5_563 (A2 / 662 NS) |
1 | {24a.1} pa-t*hi dha-ya- n^a- | From A2b_596: a fish called pa-t*hina |
A5_852 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} pi-lu dha-ya- sim* kon^kana des'asa upajarapu | the tree called pi-lu, produced in the country of Kon^kan*a |
A5_884 (A2 / 662 NS) |
1 | varam*gat*asim*vo uthim*gva brahmada-ru dha-ya- sim* | From A2_855: the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
A5_936 (A2 / 662 NS) |
1 | devata-d*a dha-ya- os*adhisim* | the medicinal plant called devata-d*a |
A5_994 (A2 / 662 NS) |
1 | na-ga-rjuna dha-ya- busa dava phya-ca ceko dudu kha-kva naran^a-syam* {2} pha-kva thvaya- na-ma | From A2b_1029: words for (the plant). Produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A5_1037 (A2 / 662 NS) |
1 | {40b.1} ajas'r*m*gi- dha-ya- mikha-ya- osara | the medicine for eyes called Odina Wodier |
A5_1054 (A2 / 662 NS) |
1 | nadi-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatavo uthim*gva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A5_1063 (A2 / 662 NS) |
1 | pr*kka dha-ya- gam*dhad*ravyaya- {41b.1} na-ma | words for the fragrant material called Trigonella Corniculata |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
5 | malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapu vani eyo mhim*gva am*baya- na then^am*gva haricandana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
A5_2418 (A2 / 662 NS) |
1 | kuvi-li- dha-ya- gum*jasa upajarapau | From A2_2416: a kind of vetch produced in the hill or forest |
A5_2419 (A2 / 662 NS) |
1 | kusuma-m*jana dha-ya- osra | From A2_2417: a medicine called the calx of brass |
A5_2430 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A5_3709 (A2 / 662 NS) |
1 | lakalaka dha-ya- | beitn proudy |
A5_3713 (A2 / 662 NS) |
1 | dhruvaman*d*ala {5} dha-ya- nagati | star called dhruvaMan*d*ala |
A6_872 (no trad. / 718 NS) |
1 | gudaphala dha-ya- sim* kvakana des'as'a tu dava | the tree called gud*aphala, having in the country of Kon^kan*a |
A6_1073 (no trad. / 718 NS) |
1 | nandivr*ks*a dha-ya- dudu vava varam*gata | Nandivr*ks*a which is milky as a pipal tree |
A6_1755 (no trad. / 718 NS) |
1 | br*haspatisena dha-ya- thya yajn~a ya-ka | one who does sacrifice as told by Br*haspati |
A7_5 (A2 / 803 NS) |
2 | tris*u dha-ya- daletvam*vum* va-cyalin^ga juva ses*a | it should know adjectival when tris*u is said |
6 | atha dha-ya- daletvavu lithu na-ma sosyam* haya seya; | it should know that it is planned for later noun when atha is said | |
4 | dvaya dha-ya- daletovum* stri-lin^ga pulin^ga neta- lim*gam* jusyam* con^a seya | it should know two genders feminine and masculine when dvayo is there | |
5 | tu dha-ya- daletvavum* n^hatho s'lokasa (2) con^a na-ma tuni seya | it is still nouns of previous stanza when there is tu | |
A7_323 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} itiha-sa dha-ya-, | it is called history |
A7_371 (A2 / 803 NS) |
1 | donam* madu dha-ya- vacana | speaking saying no when there exits |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
2 | ati tava n^a- timim*gila dha-ya-; | a big fish is called timim*gala |
A7_873 (A2 / 803 NS) |
1 | gud*aphala dha-ya- sim* kvam*kana {47b.1} des'aya- gum*sa upajalapu | From A2_822: the tree called Gud*aphala, produced in the mountain in the country Kon^kan*a |
A7_907 (A2 / 803 NS) |
1 | varam*gatasiva uthyan^am*gva brahmada-ru {5} dha-ya- sim* | the tree called Brahmada-ru alike to the pipal tree |
A7_963 (A2 / 803 NS) |
1 | devata-la dha-ya- os*adhisim* | the medicinal plant called devata-d*a |
A7_1019 (A2 / 803 NS) |
1 | na-ga-rjjuna dha-ya- busa dava phya-ca ceka dudu kha-kva naran^a-se pha-kva thvaya- na-ma; | words for (the plant) produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A7_1063 (A2 / 803 NS) |
1 | ajas'r*m*gi- dha-ya- mikha-ya- va-s'ra | From A5_1037: the medicine for eyes called Odina Wodier |
A7_1077 (A2 / 803 NS) |
1 | nam*di-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatao {2} uthyam* n^agva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
A7_1086 (A2 / 803 NS) |
1 | pr*kva dha-ya- gam*dravya; | the fragrant material called Trigonella Corniculata |
A7_1899 (A2 / 803 NS) |
1 | brahma-sanam* dha-ya- dhya-na ya-tan^a-syam* yoga ya-tan^a-syam* com*n^a- pari | system of sitting while doing meditation or Yoga is called Brahma-sana |
A7_1914 (A2 / 803 NS) |
3 | deva dha-ya- thalam* | place called deva |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
6 | dvaidham*, s'atru dva-le chamham*vo {2} sam*dhi ya-n^a- chamham*vo n^ata- dha-ya-; | dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies |
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
4 | gathe {5} chinam* chepam*tha je jaya dhakam* dha-ya- dharma upadha-, | saying I shall be in your side as ease ? is bhayopadha- ("allurement under the pressure of fear") |
A7_2149 (A2 / 803 NS) |
1 | dhes*anachanaya- sim*nam* bhim*navara-ja dha-ya- bara- | an arrow of the wood ? of the plant dhes*anachana ? called bhim*navara-ja ? |
A7_2492 (A2 / 803 NS) |
1 | mevana dha-ya- thyam* cogva tava lobhi; | very greedy, as described by others |
A7_3523 (A2 / 803 NS) |
5 | thathyam* makhu dha-ya- | saying not like this |
A7_3534 (A2 / 803 NS) |
6 | makho dha-ya- | saying it is not |
5 | mateva dha-ya- | saying not to be done | |
A7_3594 (A2 / 803 NS) |
1 | thakhera da- dha-ya- | saying lit it be, all right ? |
A7_3596 (A2 / 803 NS) |
1 | gathyam* dha-ya- | saying how |
A7_3603 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* dha-ya- | saying like this |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
24 | itaran~ca dik dha-ya- myam*vavum* seya | itaran~ca dik is also known other |