Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> seya as a complete word
 
The Lexicon contains 71 instances of seya as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_2
(A2 / n.d. NS)
3nàma no liïga no seya dvayaka making to learn nouns and genders
A2a_5
(A2 / n.d. NS)
2triùu dhàva dvaletovu vàcaliïga ju seya; it should know adjectival (that is, three genders) when the word triùu is there
3dvayoþ dhàva dvàletovuü triliïga (4) no puliïga no netà liïgavuü jusya cogva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_2
(A2 / n.d. NS)
3nàma noü vargga noü seya dvayakaü making to learn nouns and groups
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
2triùu dhàva dvàleñovuü (9) vàcyaliüga juyuva seya; it should know adjectival when the word triùu is there Vàcyaliïga (adjectival) meant three genders
3vàcyaliüga svaütà liüga dvayo dhàva dvàleñovuü strãliüga puüliüga netà liüga (10) jusyaü coügva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_3431
(A2 / n.d. NS)
1aüta seya majãva not to be known the end
A2b_3955
(A2 / n.d. NS)
4{7} seya dava one who is known
A2b_3974
(A2 / n.d. NS)
1seya dava have known
A2b_4038
(A2 / n.d. NS)
1seya {9} dava having to know
A4_1814
(no trad. / 591 NS)
1seya to know
A4_1869
(no trad. / 591 NS)
2seya to know
A6_2
(no trad. / 718 NS)
3seya jiyakaü facilitating to learn
A6_444
(no trad. / 718 NS)
1bhàva seya dayake to be known of sentiment
A6_2665
(no trad. / 718 NS)
1thathe seya to be known like this
A6_2991
(no trad. / 718 NS)
1prakçtipratyaya vibhàgaõa thva varggasa liüga seya juro gender is to be known in this varga as division of the radical and termination
A6_3054
(no trad. / 718 NS)
1seya to know
A6_3055
(no trad. / 718 NS)
1àkàra seya to know a hint
A6_3882
(no trad. / 718 NS)
3lakùanàdi seya to be known a symbol etc.
A6_3885
(no trad. / 718 NS)
2vastuna parimàna seya to know quantity from the material
A6_3918
(no trad. / 718 NS)
1hi kàraõa seya, hi is to know cause
A6_4006
(no trad. / 718 NS)
1thvate yàïa samàsasa bheda juva seya it is to be known that with these there are types of compound
A6_4059
(no trad. / 718 NS)
3deva nàma seya it is to be known name of gods
A6_4133
(no trad. / 718 NS)
1nasyaüna thaü hàyakaü napuüsakaliüga seya juro neuter gender is to be known when it is said higher than two
A6_4217
(no trad. / 718 NS)
1strinapuüsakayà bhàva karmma senàdi itara digàdi÷a ïhava lhàkona seya juro all words told before senà (soldeir) etc., itara (other), dik (direction) are to be known abstract or passive being of feminine and neuter gender
A6_4236
(no trad. / 718 NS)
3÷eùàrtha malhàko ÷iùñha prayogana seya juroþ, remaining that unsaid is to be known as practice of learned
A7_2
(A2 / 803 NS)
3nàma nvaü liüga nvaü seya dayakàva making to learn nouns and genders
A7_5
(A2 / 803 NS)
6atha dhàyà daletvavu lithu nàma sosyaü haya seya; it should know that it is planned for later noun when atha is said
4dvaya dhàyà daletovuü strãliïga puliïga netà liügaü jusyaü coïa seya it should know two genders feminine and masculine when dvayo is there
5tu dhàyà daletvavuü ïhatho ÷lokasa (2) coïa nàma tuni seya it is still nouns of previous stanza when there is tu
A7_75
(A2 / 803 NS)
1÷ãghra ÷abda àdipaü sahajana nàpuüsakaliüga seya; the word ÷ighra, etc. is to be known neuter gender naturally
2thva guõa thvalaïàna vàcya(liü?)ga (2) seya having this quality is to be known adjectival
A7_91
(A2 / 803 NS)
1di÷à ÷abdayà vàcyaliïga juva seya; it is to be known of the word of direction as adjectival
A7_208
(A2 / 803 NS)
5thathyaü dakva làyàü nàma seya in this way names of all months are to be known
A7_227
(A2 / 803 NS)
3thathyaü ùaóa çtu {16b.1} seya in this way six seasons are to be known
A7_314
(A2 / 803 NS)
2dravyavàci jukvayà vàcyaliüga seya; all substantive should be known adjectival
A7_335
(A2 / 803 NS)
1teva mateva seya ֈstra scripture to know something ought to be done or not
A7_386
(A2 / 803 NS)
1pàra seya madu vacana speech which could not known the end
A7_406
(A2 / 803 NS)
2thvate dravyavaci jukàle vàcyaliïga {5} seya these are to be known adjectival being substantive
A7_473
(A2 / 803 NS)
1thvatevuü vàcyaliïga seya these are also to be known adjectival
A7_549
(A2 / 803 NS)
1biyà mhana {2} jàyarapo viùa àna àhyeya dhàya, biyà mhana jàyarupukva vastu vàcyaliïga seya poison etc. come out of the body of a snake is called àheya. It is to be known adjectival things come out of the body of a snake
A7_851
(A2 / 803 NS)
1thesavuü haritakã àdipaü strãliüga juva seya in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender
A7_1831
(A2 / 803 NS)
5thatheü paripàti {5} seya it is to be known this way
A7_2020
(A2 / 803 NS)
5yastçtãyàdyagocaraþ, gvanaùu tçvarga àdinayà gocara seya madu yastçtãyàdyagocaraþ, not to be known any trivarga ("three things") etc. be seen
A7_2492
(A2 / 803 NS)
3àvanali ÷ilàrtha seya juroü from now onwards virtue is to be known
A7_2597
(A2 / 803 NS)
1vyàghràdi ÷abda dhuüïa, dhuüïana giüga yàïa livane conaïàva bhigva artha seya juroü; meaning of good is to be known of vyàgala etc. after a word being attached ? when remained after
A7_2627
(A2 / 803 NS)
2ru thyaü vvaügvahana seya dava having impressed being like a statue
A7_2750
(A2 / 803 NS)
1pratyaya biyà pada saükãrõõa varggasa liüga seya juroü; gender of a word given (affixed) termination is to be known in Samkãrõa ("miscellaneous") varga
A7_2822
(A2 / 803 NS)
1manana seya to know with mind
A7_2849
(A2 / 803 NS)
1thethe seya to know each other
A7_3107
(A2 / 803 NS)
1anasara {148b.1} seya to know with indication ?
A7_3121
(A2 / 803 NS)
4gocara seya to know that seen
5saügràma seya to know of war
1{3} seya to know
A7_3252
(A2 / 803 NS)
1atheïaü ïahanaü seya to know being alike to that
2manana seya svabhàva nature to know with mind
A7_3267
(A2 / 803 NS)
2saügràma seya to know a war
A7_3391
(A2 / 803 NS)
2vera seya to know time feel
A7_3409
(A2 / 803 NS)
2seya dava having known
A7_3417
(A2 / 803 NS)
2seya to know
A7_3440
(A2 / 803 NS)
2seya to know
A7_3542
(A2 / 803 NS)
3vyakta khaü àdina seya to know expressed matter etc.
A7_3544
(A2 / 803 NS)
1seya dava have to be known
A7_3587
(A2 / 803 NS)
2pakùàntara vacana thathyaü seya it is to be known like this the alternate speech
A7_3711
(A2 / 803 NS)
8asaükhyakàþ, ulehana seya {3} majiva asaükhyakàþ, not could be known to that much
A7_3856
(A2 / 803 NS)
1ulehana seya to be known similar way
A7_3862
(A2 / 803 NS)
1seya dava have to be known
A7_3867
(A2 / 803 NS)
3lithvayà bheda ã à anta misà seya a iu anta {5} puruùa seya later varieties are to be known feminine when ã, à ending and masculine when a, iu ending
A7_3884
(A2 / 803 NS)
24itara¤ca dik dhàyà myaüvavuü seya itara¤ca dik is also known other
A7_3891
(A2 / 803 NS)
1itare ... {185a.1} seya juroü itare ..., is to be known,
A7_3899
(A2 / 803 NS)
1thva granthasa lhàyà nàmayà artha anusàra yaüïa the malhàyà ÷abdavuü anumànana seya juroü, it is to be done according to the meaning of noun told in this book
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> seya as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font