manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2689 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*deha thola purus*ah* | |
A2b_2692 (A2 / n.d. NS) |
1 | a-yuh* tala thola | |
A2b_2697 (A2 / n.d. NS) |
1 | uchuka thola | |
A2b_2702 (A2 / n.d. NS) |
1 | tala vitta thola | possessing wealth very much |
A2b_2708 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} sam*patti nom* sa-ta nom* thola | possessing wealth very much |
A2b_2713 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} prema thola | possessing love |
A2b_2714 (A2 / n.d. NS) |
1 | karun*a- thola | one who possesses compassion |
A2b_2715 (A2 / n.d. NS) |
1 | thama yakona byavaharape thola | one who possesses compassion |
A2b_2716 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} myam*vaya- a-dhi-nanatu byavaharape thola | one who possesses compassion |
A2b_2723 (A2 / n.d. NS) |
1 | vya-pa-ra thola | one who possesses compassion |
A2b_2749 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'raddha- thola jova | one who possesses compassion |
A2b_2832 (A2 / n.d. NS) |
1 | aham*ka-ra thola | one who has ego |
A2b_2833 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} s'ubha thola | one who has good luck |
A2b_2868 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} uthyam*gva vyavaha-ra thola loka | people having similar behaviour |
A2b_3500 (A2 / n.d. NS) |
2 | {7} garbhasa thola | possessed pride |
A2b_3656 (A2 / n.d. NS) |
3 | gun*a thola | one who has quality |
A2b_3678 (A2 / n.d. NS) |
2 | somadevata- thola, | possessed of the god Moon |
A3_1196 (A1 / 550 NS) |
2 | kemom* thola mis'a- | a woman who possesses a husband |
A3_1203 (A1 / 550 NS) |
1 | vi-ra mom*ca- thola | one who bears a hero child |
A3_2121 (A1 / 550 NS) |
1 | sa-magri- parikara thola | having collection material |
A3_2693 (A1 / 550 NS) |
1 | anura-ga thola misa- | a woman who possessed of passion |
A3a_733 (A1 / 637 NS) |
1 | garbhasa thola misa- | a woman who possesses (a child) in the womb |
A3a_1601 (A1 / 637 NS) |
1 | ba-lasa garbhasa thola sa- | a calf possessing into the womb the child |
A4_1118 (no trad. / 591 NS) |
1 | para-krama thola | having heroism |
A5_1249 (A2 / 662 NS) |
1 | ru-pa la-vanya {6} thola misa- | having heroism |
A5_1276 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*a thola misa-ya- na-ma | words for a woman who possesses a husband |
A5_1279 (A2 / 662 NS) |
1 | tava buddhi thola misa- | words for a woman who possesses a husband |
A5_1310 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} pyam*t*asa thola stri-ya- na-ma | words for a woman who possesses (a child) in the belly |
A5_2204 (A2 / 662 NS) |
1 | tyam*cho a-dipam* gum*ji cosa sam* thola vri-hi | words for a woman who possesses (a child) in the belly |
A5_2635 (A2 / 662 NS) |
1 | s'raddha- thola jauva | words for a woman who possesses (a child) in the belly |
A6_1356 (no trad. / 718 NS) |
1 | abhila-kha thola | words for a woman who possesses (a child) in the belly |
A6_1449 (no trad. / 718 NS) |
1 | jya-t*hasu thola | having oldness |
A6_2428 (no trad. / 718 NS) |
1 | abelasa ca- thola | one who bears a calf untimely |
A6_2436 (no trad. / 718 NS) |
1 | dam*sa dam*sa uthyam* ca- thola | bearing a child every year in the same way |
A6_2667 (no trad. / 718 NS) |
1 | ucha-ha- thola | one who possesses perseverance |
A6_3199 (no trad. / 718 NS) |
2 | naka pyam*tasa thola misa- | a woman having newly pregrant |
A6_3418 (no trad. / 718 NS) |
1 | ba-d*harapo thola | possessed of increasement ? |
A6_3438 (no trad. / 718 NS) |
1 | sa- thola | one who possesses a cow |
A6_3450 (no trad. / 718 NS) |
2 | pratibha- thola | possessed gemins |
A6_3806 (no trad. / 718 NS) |
1 | phva-pha d*ala thola | one who has much semen |
A7_3418 (A2 / 803 NS) |
1 | sa-hasa thola | one who is not voilent |