manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_913 (A2 / 506 NS) |
1 | vam*co set*hasva-na | blue Vitex Negundo flower |
A2b_297 (A2 / n.d. NS) |
3 | ni-la, vam*co; s'ya-ma vum* | brown, green |
A2b_975 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*co bo hova bosim*s*ad*i | blue blossoming Vitex Negundo |
A2b_1036 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*co apara-dita | blue Clitoria Ternatea |
A2b_1046 (A2 / n.d. NS) |
1 | {36b.1} vam*co bo hova tr*vataya- na-ma | words for Trivr*t blossoming green flower |
A5_940 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co bo hova bosim*s*ad*iya- na-ma | words for blue blossoming Vitex Negundo |
A5_953 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co sahacarasva-na | the aloe flower |
A5_1001 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co apara-dita | blue Clitorea Ternatea |
A5_1011 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co bo hova tr*vataya- {5} na-ma | From A2b_1046: words for Trivr*t blossoming green flower |
A6_272 (no trad. / 718 NS) |
3 | ni-la vam*co, van^u | brown, green |
A6_517 (no trad. / 718 NS) |
2 | (ka-laku-t*a), vam*co vis*a; | (ka-laku-t*a): blue poison |
A6_958 (no trad. / 718 NS) |
1 | vam*co sethasva-na | From A2_913: blue Vitex Negundo flower |
A6_1019 (no trad. / 718 NS) |
1 | vam*co apara-dita | From _: |
A7_978 (A2 / 803 NS) |
1 | vam*co sahacala | the aloe flower |
A7_1007 (A2 / 803 NS) |
1 | vam*co ram*n^a mana-thi; | blue dye of the madder |
A7_1036 (A2 / 803 NS) |
1 | vam*co bo tr*vata | Trivr*t having blue flower |
A7_3186 (A2 / 803 NS) |
1 | vam*co | blue |