manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_765 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava kàlasa sai sava siü | a tree fruitified in its time |
A2_766 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava kàlasavu {4} se masava siü | a tree not fruitified in its own time |
A2_1224 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} thavathava jàti gaõa | multitude of one's species |
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava vanãyà vi÷eùana nàma no jàti no bi÷eùarape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2_2456 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava sahi kula paüta | one's own assemblage, family, line |
A2_2913 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava àmanàya | sacred tradition of each one |
A2_3448 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own species |
A2_3529 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava viùaya jàta | kinds of own object of sense |
A2_3918 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathavayà {5} thavathava | one's own of one's own |
A2b_824 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava {11} kàlasa se sava siü abandhya dhàye | a tree fruitified in its time is called abandhya |
A2b_825 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava kàlasa se masava siü | a tree not fruitified in its time |
A2b_1297 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava jàti gaõa | From A2_1224: multitude of one's species |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava vanãyà vi÷eùaõa nàma noü jàti {6} noü bi÷eùarape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2569 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava sahi kula paüta | From A2_2456: one's own assemblage, family, line |
A2b_3027 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava àünàya | From A2_2913: sacred tradition of each one |
A2b_3566 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own species |
A2b_3648 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} thavathava viùaya jàti | kinds of own object of sense |
A3_754 (A1 / 550 NS) |
1 | svàna àdipaü brãhiyà no thavathava liïga juro | flower etc. and also of the grain becomes gender of its own |
A3_2413 (A1 / 550 NS) |
1 | thavathava matha | opinion of each one |
A3a_2144 (A1 / 637 NS) |
1 | thavathava matha | opinion of each one |
A4_1376 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava thuïà tàyà thavathava gvàñha | one's own association kept felt own's |
A5_791 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava kàlasa se sava siü abaüdhyaþ dhàye | From A2b_824: a tree fruitified in its time is called abandhya |
A5_792 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava {2} kàlasa se masava siüyà nàma | words for the tree not fruitified in its time |
A5_1227 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thavathava jàti gaõa | From A2_1224: multitude of one's species |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vi÷eùaõa nàma no jàti noü bi÷eùarape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_2457 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava sahi kula {7} paüñha | From A2_2456: one's own assemblage, family, line |
A5_2912 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava àmnàya | sacred tradition of each one |
A5_3446 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own caste |
A5_3527 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thavathava viùaya jàta | kinds of own object of sense |
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate àdina vyàpàri pari÷reõã thavathava jàti | these and others one's group of traders and artisans |
A6_4204 (no trad. / 718 NS) |
4 | mànuùo mànuùã siühaþ siühã thavathava jàtiyà theü juro | mànuùa mànuùã, siühaþ siühã are become as of own kind |
A7_811 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava kàlasa se masava siü | a tree fruitified in season |
A7_812 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava kàlasa se masava siü | From A2b_825: a tree not fruitified in its time |
A7_2775 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava àmanàya; | sacred tradition of each one |
A7_2903 (A2 / 803 NS) |
2 | thathyaü thavathava kåla | in this way one's own group |
A7_3563 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava matha | one's own opinion |
A7_3598 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava matha | one's own opinion |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
4 | thavathava jàti; | one's own kinds |