manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_765 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava k�lasa sai sava si� | a tree fruitified in its time |
A2_766 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava k�lasavu {4} se masava si� | a tree not fruitified in its own time |
A2_1224 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} thavathava j�ti ga�a | multitude of one's species |
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava van�y� vi�e�ana n�ma no j�ti no bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2_2456 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava sahi kula pa�ta | one's own assemblage, family, line |
A2_2913 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava �man�ya | sacred tradition of each one |
A2_3448 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava j�tisa �re��ha | the best among own species |
A2_3529 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava vi�aya j�ta | kinds of own object of sense |
A2_3918 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathavay� {5} thavathava | one's own of one's own |
A2b_824 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava {11} k�lasa se sava si� abandhya dh�ye | a tree fruitified in its time is called abandhya |
A2b_825 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava k�lasa se masava si� | a tree not fruitified in its time |
A2b_1297 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava j�ti ga�a | From A2_1224: multitude of one's species |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava van�y� vi�e�a�a n�ma no� j�ti {6} no� bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2569 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava sahi kula pa�ta | From A2_2456: one's own assemblage, family, line |
A2b_3027 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava ��n�ya | From A2_2913: sacred tradition of each one |
A2b_3566 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava j�tisa �re��ha | the best among own species |
A2b_3648 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} thavathava vi�aya j�ti | kinds of own object of sense |
A3_754 (A1 / 550 NS) |
1 | sv�na �dipa� br�hiy� no thavathava li�ga juro | flower etc. and also of the grain becomes gender of its own |
A3_2413 (A1 / 550 NS) |
1 | thavathava matha | opinion of each one |
A3a_2144 (A1 / 637 NS) |
1 | thavathava matha | opinion of each one |
A4_1376 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava thu�� t�y� thavathava gv��ha | one's own association kept felt own's |
A5_791 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava k�lasa se sava si� aba�dhya� dh�ye | From A2b_824: a tree fruitified in its time is called abandhya |
A5_792 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava {2} k�lasa se masava si�y� n�ma | words for the tree not fruitified in its time |
A5_1227 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thavathava j�ti ga�a | From A2_1224: multitude of one's species |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vi�e�a�a n�ma no j�ti no� bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_2457 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava sahi kula {7} pa��ha | From A2_2456: one's own assemblage, family, line |
A5_2912 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava �mn�ya | sacred tradition of each one |
A5_3446 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava j�tisa �re��ha | the best among own caste |
A5_3527 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thavathava vi�aya j�ta | kinds of own object of sense |
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate �dina vy�p�ri pari�re�� thavathava j�ti | these and others one's group of traders and artisans |
A6_4204 (no trad. / 718 NS) |
4 | m�nu�o m�nu�� si�ha� si�h� thavathava j�tiy� the� juro | m�nu�a m�nu��, si�ha� si�h� are become as of own kind |
A7_811 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava k�lasa se masava si� | a tree fruitified in season |
A7_812 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava k�lasa se masava si� | From A2b_825: a tree not fruitified in its time |
A7_2775 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava �man�ya; | sacred tradition of each one |
A7_2903 (A2 / 803 NS) |
2 | thathya� thavathava k�la | in this way one's own group |
A7_3563 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava matha | one's own opinion |
A7_3598 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava matha | one's own opinion |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
4 | thavathava j�ti; | one's own kinds |