manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
1 | (2a.1) stri-lim*ga pum*lim*ga napum*sakalim*ga thi svam*ta- lim*ga thai saivhana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
3 | dvayoh* dha-va dva-lyam*tovum* stri-lim*ga no pum*lim*ga nau naita- lim*gavum* (4) jusyam* cvam*gvam* saiye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A2_492 (A2 / 506 NS) |
1 | phan*a- stri-lim*ga pum*lim*ga phan*a- phan*ah* | phan*a- is feminine, masculine of it is phan*ah* |
A2_801 (A2 / 506 NS) |
1 | thaisavum* hari-taki- a-dipam* stri-lim*ga juva | in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender |
A2_807 (A2 / 506 NS) |
1 | pa-t*ulisva-na {40b.1} stri-lim*ga napum*sakalim*gavum* t*eva | the trumpet flower could be both feminine and netuer gender |
A2_1309 (A2 / 506 NS) |
1 | ka-yaya- na-ma dva-ko stri-lim*ga ya-n^a thakhera mhya-cabhariya- na-ma juyu | when feminine is made of all words denoting a son become words for a daughter |
A2_2372 (A2 / 506 NS) |
2 | thesavum* vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A2_3473 (A2 / 506 NS) |
2 | stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhim*ya- {4} na-ma | word for a kind of drum if it is feminine |
A2_3476 (A2 / 506 NS) |
2 | bharerhi sa-, stri-lim*ga jurasa- | Reverend cow when it is feminine gender |
A2_3669 (A2 / 506 NS) |
3 | khva-la kom*gva, stri-lim*ga | wrinkled of the face, feminine gender |
A2_3966 (A2 / 506 NS) |
2 | striya-n^ktin {3} thva pratyaya a-dipam*ya- thajura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehvana | it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A2_3967 (A2 / 506 NS) |
1 | na-ma vidyut nis'a- valli- dis'a bhu-, nadi- hri- thvataivum* stri-lim*ga | noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender |
A2_3968 (A2 / 506 NS) |
1 | {157a.1} thvataiya-vum* bha-va a-di arthasa barttarapam*ram*n^a-na stri-lim*ga juram* | it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A2_3970 (A2 / 506 NS) |
2 | maus*t*a- thvavum* stri-lim*ga | maus*t*ya- this also feminine gender |
A2_4006 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai pum*lin^ga majuva stri-lim*ga pum*lin^ga tu juva | these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender |
A2b_5 (A2 / n.d. NS) |
3 | va-cyalim*ga svam*ta- lim*ga dvayo dha-va dva-let*ovum* stri-lim*ga pum*lim*ga neta- lim*ga (10) jusyam* com*gva seya; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
3 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohitika- {4} lohin*i-ka- ra-ga-t kopa-dina-pi va- stri-lim*ga pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour |
A2b_478 (A2 / n.d. NS) |
2 | stri-lim*ga pum*lim*gasavum* siddho | practised in feminine and also in masculine gender |
A2b_531 (A2 / n.d. NS) |
1 | phan*a-ya- na-ma, dyayoh* stri-lim*ga pum*lim*ga dha-ye | word for expanded head of snake, feminine and masculine is called dvayoh* |
A2b_1041 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesa vid*im*ga juko pulim*ga {8} stri-lim*ga | here vid*an^ga is of masculine and feminine |
A2b_2482 (A2 / n.d. NS) |
2 | {2} thesavum* vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A2b_3334 (A2 / n.d. NS) |
1 | stri-lim*ga, misa- {6} kisi | feminine gender, female elephant |
A2b_3596 (A2 / n.d. NS) |
2 | stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhim*ya- na-ma | word for a kind of drum, if it is feminine |
A2b_3788 (A2 / n.d. NS) |
3 | khva-la kugva, stri-lim*ga | wrinkled of the face, feminine gender |
A2b_3838 (A2 / n.d. NS) |
2 | pum*lim*ga stri-lim*ga jurasa- dhana | wealth when masculine and feminine |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
2 | striya-m*ktin thva pratyaya a-dipam*ya- {12} thajura ekava-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-ma vidyuta nis'a- {2} valli- va-n*i- dik bhu- nadi- hriya-m* thvatevum* stri-lim*ga | noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender |
3 | thvavum* pa-tra-di majuka-le {3} stri-lim*ga | feminine when these are not pa-tra- etc. | |
A2b_4123 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvateya-vum* bha-va a-di arthasa bartaraperan^a-na stri-lim*ga {5} juram* | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A2b_4124 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevum* stri-lim*ga juva do | From A2_3969: these could be feminine fender |
A2b_4125 (A2 / n.d. NS) |
2 | maus*t*ha- thvavum* stri-lim*ga | maus*t*ya- this also feminine gender |
A2b_4126 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* taya- dva-kovum* stri-lim*ga, | all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending |
A2b_4128 (A2 / n.d. NS) |
1 | stri-lim*ga juyu gvalechinom* tha-yasa paremr*n*a-la a-dina | in some places mr*n*a-la (fibre of a water lily) etc. become feminine gender |
A2b_4177 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate stri-lim*ga rud*hi-s'abdah* | these words rud*hi etc. are feminine gender |
A4_1365 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvam*nali-sa {2} stri-lim*ga yam*n^a-va mhya-ca seye jurom* | after this daughter is to be known when it is made feminine |
A5_3 (A2 / 662 NS) |
1 | stri-lim*ga pulim*ga napusakalim*ga thva svam*ta- lim*ga the sehuna; | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
3 | dvayoh* dha-va dva-letvavum* (7) stri-lim*ga nom* neta- lim*gavum* jusyam* cogva seye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
3 | {9} rohin*i- rohita- rakta- lohin*i-lohita- ca so lohitika- lohin*ika- ra-ga-tkopa-dina-pi va- stri-lim*ga {14b.1} pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour |
A5_446 (A2 / 662 NS) |
2 | stri-lim*ga pulim*gasavu siddha | practised also in feminine and also in masculine gender |
A5_895 (A2 / 662 NS) |
2 | s'a-lmalih* stri-lim*ga t*eva pum*lim*gavum* t*eva | s'a-lamali could be masculine or feminine gender |
A5_2375 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavum* {7} vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga | in this from twenty to ninety is feminine gender |
A5_3133 (A2 / 662 NS) |
12 | bhared*i sa-, stri-lim*ga pum*lim*ga naita-vum* juva | a reverend cow, feminine masculine both could be |
A5_3471 (A2 / 662 NS) |
2 | stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhiya- {5} na-ma | word for a kind of drum if it is feminine |
A5_3666 (A2 / 662 NS) |
3 | khva-la kom*gva, stri-lim*ga | wrinkled of the face, feminine gender |
A5_3715 (A2 / 662 NS) |
2 | pum*lim*ga stri-lim*ga jurasa- dhana | wealth when masculine and feminine |
A5_3962 (A2 / 662 NS) |
2 | striya-n^ktin thva pratyaya {122a.1} a-dipam*ya- thejura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striyam*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
1 | na-ma vidyut {3} nis'a- vali- dis' bhu- nadi- rhi- thvatevum* stri-lim*ga | noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gende |
3 | thvavum* pa-tra-di majuka-le stri-lim*ga | feminine when these are not pa-tra etc. | |
A5_3964 (A2 / 662 NS) |
1 | thvateya-vum* bha-va a-di arthasa barttaraparam*n^a-na stri-lim*ga juram* | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A5_3965 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevum* stri-lim*ga juva do | From A2_3969: these could be feminine fender |
A5_3966 (A2 / 662 NS) |
2 | kri-d*a- mais*t*a- thvavum* stri-lim*ga | maus*t*ya- this also feminine gender |
A5_3967 (A2 / 662 NS) |
2 | thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenanam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {9} dva-kovum* stri-lim*ga | all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending |
A5_3968 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavum* stri-lim*ga | this is also feminine gender |
A5_3969 (A2 / 662 NS) |
1 | thva dva-kovum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga | these are all masculine not being feminine gender |
A5_3997 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate stri-lim*ga pum*lim*ga | From A2_4002: these are feminine gender and masculine gender |
A5_4000 (A2 / 662 NS) |
1 | stri-lim*ga puma-khya- jurasanom* | From A2_4005: feminine gender though it is said masculine |
A5_4001 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pum*lim*ga majuva {2} stri-lim*ga pum*lim*ga tu juva | From A2_4006: these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender |
A5_4002 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevum* stri-lim*ga napum*sakalim*ga | From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender |
A5_4003 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavam* stri-lim*ga napum*sakalim*ga | From A2_4008: these are also feminine and neuter gender |
A6_133 (no trad. / 718 NS) |
1 | su-ryya kiran*a marici- pulim*ga; di-dhiti stri-lim*ga | the sun's rays; Mari-ci is masculine, di-dhiti is feminine |
A6_849 (no trad. / 718 NS) |
1 | harit*akya-di stri-lim*ga | the myrobalan etc. are feminine gender |
A6_4165 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate stri-lim*ga pullim*gaya- adhika-ra | these are authorised for feminine and masculine gender |
A7_851 (A2 / 803 NS) |
1 | thesavum* haritaki- a-dipam* stri-lim*ga juva seya | in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender |
A7_854 (A2 / 803 NS) |
2 | ja-ti- ma-lati- navama-lika- a-dipam* stri-lim*ga | ja-ti-, ma-lati-,navama-lika- etc. are feminine |
A7_1194 (A2 / 803 NS) |
2 | s'iva- s'abda jukva stri-lim*ga | only the word s'va- is feminine |
A7_1389 (A2 / 803 NS) |
1 | ka-yaya- na-ma dva-kovum* stri-lim*ga {7} ya-n^a mhya-caya- na-ma | when feminine is done in all words for a son that becomes words for a daughter |
A7_2998 (A2 / 803 NS) |
13 | soya-, stri-lim*ga {6} pulim*ga | seeing, feminine and masculine gender |
A7_3004 (A2 / 803 NS) |
6 | lam*kha, stri-lim*ga | water, feminine gender |
A7_3022 (A2 / 803 NS) |
3 | lobha, dve stri-lim*ga, pulim*ga | greedyness, two genders feminine and masculine |
A7_3648 (A2 / 803 NS) |
1 | ekava-ci-, i-danta u-danta s'abdavum* thajura, stri-lim*ga {3} juyuva sehuna | it should known to be feminine whether it may be monosyllabic i- ending, u- ending words |
A7_3650 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavum* pa-tra-di majuka-le stri-lim*ga | feminine when these are not pa-tra etc. |
A7_3651 (A2 / 803 NS) |
1 | thvateya-vum* bha-va a-di arthasa barttaraparam*n^a- stri-lim*ga {7} juram* | it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A7_3652 (A2 / 803 NS) |
1 | stri-lim*ga juram* | it becomes feminine gender |
A7_3653 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevum* stri-lim*ga juva davakha | From A2_3969: these could be feminine fender |
A7_3654 (A2 / 803 NS) |
2 | maus*t*a- thvavum* stri-lim*ga | maus*t*ya- this also feminine gender |
A7_3655 (A2 / 803 NS) |
2 | thva su-tren*a bha-va ghan~anta ya-kena kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {4} dva-kovum* stri-lim*ga | tailam*pa-ta- is a game played pouring oil in the festival of pha-lguna |
A7_3656 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavum* stri-lim*ga | this is also feminine gender |
A7_3657 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} thva dva-kvavum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga | these are all masculine not being feminine gender |
A7_3706 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate stri-lim*ga {5} rud*hi-s'abdah* | these words sudhi etc. are feminine gender |
A7_3867 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} stri-pum*sa ityaka-rastri- pum*sayo rityatah* pra-k apatya-nta s'abda aupagava-dih* stri- stri-lim*ga pum*sa pulim*ga | "Sanskrit words" |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate stri-lim*ga, | these are feminine gender |
A7_3881 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate stri-lim*ga pullim*ga | these are feminine gender and masculine gender |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
10 | pute pullim*ga majuva stri-lim*ga napum*sakalim*ga tu juva; | these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatevum* stri-lim*ga napum*sakalim*ga; | these are also feminine and neuter gender |