manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_91 (A1 / 501 NS) |
1 | va- gakva | rained a rain |
A1_971 (A1 / 501 NS) |
1 | vam*n^uvu va- no cho no | green paddy and also wheat |
A1_1097 (A1 / 501 NS) |
1 | va- sara vam*gu | one who goes for asking to come |
A1_1320 (A1 / 501 NS) |
1 | va- | teeth |
A1_1869 (A1 / 501 NS) |
1 | va- | rice |
A1_1872 (A1 / 501 NS) |
1 | va- so | straw of rice |
A1_1880 (A1 / 501 NS) |
1 | d*aha- va- | wild rice |
A1_2686 (A1 / 501 NS) |
3 | va- | a tooth |
A1_2689 (A1 / 501 NS) |
2 | va- | a tooth |
A1_2923 (A1 / 501 NS) |
6 | madi-sana gaku va- | water rained without inturruption |
A1_3074 (A1 / 501 NS) |
2 | va- s'ese | beard of paddy |
A1_3196 (A1 / 501 NS) |
1 | va- chvaka | one who has projected teeth |
A1_3255 (A1 / 501 NS) |
2 | va- gacu | rained a rain |
A2_100 (A2 / 506 NS) |
1 | va- ga-ku dha-ye | it is called rained a rain |
A2_287 (A2 / 506 NS) |
7 | (ni-?)le vastre ca va- na-mni ni-li- pra-n*ini cos*adhau t*him*ka s'a-li-ya- na-ma; | (ni-?)le vastre ... word for women's lower garment of variegared colour |
3 | rohin*i- lohita- rakta- lohini-lohita- ca sa- lohi(ti?)ka- lohin*i-ka- ra-ga- tatha- kopa-dina-'pi {4} va- stri- lim*ga pada-rtha, hem*n^u vaniya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour | |
A2_656 (A2 / 506 NS) |
1 | (kho la-khuna bhuma-tarasa ja-syana thakhera va- ga-syana thakhera matr*ka- juse cvam*gu des'a dha-ye?) | (it is called a country of Ma-tr*ka whether it may be the land (?) filled with the water of a river or with rain water.) |
A2_657 (A2 / 506 NS) |
2 | va- ga-kva lam*khuna poharapa- des'a devama-tr*ka dha-ye | it is called the country of Devama-tr*ka, which is nourished (i.e. irrigated) with the water of rain |
A2_1528 (A2 / 506 NS) |
1 | va- | teeth |
A2_2131 (A2 / 506 NS) |
1 | va- bosyam* ta- bu- | a field kept sowing paddy |
A2_2148 (A2 / 506 NS) |
3 | pham*chi va- peko bu- pra-s'thika dha-ye | field planted a prastha paddy is called pra-s'thika |
A2_2149 (A2 / 506 NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye | field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A2_2164 (A2 / 506 NS) |
1 | va- khalesa sa-n^a ta- sa- ceye khum*t*a | a post to tie kine kept fixed in the threshing floor of paddy |
A2_2185 (A2 / 506 NS) |
1 | va- | rice |
A2_2191 (A2 / 506 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn of rice |
A2_2194 (A2 / 506 NS) |
1 | pu-ya- va- | threshed out rice |
A2_2197 (A2 / 506 NS) |
1 | s'a-li va- a-dipam* kalama va- dha-ye | a kind of rice etc. is called Kalama rice |
A2_2198 (A2 / 506 NS) |
1 | s*at*hi va- a-dipam*vu {95b.1} kalama dha-nya dha-ye | a kind of quick-growing rice etc. is called |
A2_2199 (A2 / 506 NS) |
1 | na-ha- va- | wild rice |
A2_3033 (A2 / 506 NS) |
1 | va- hola- | scattering paddy |
A2_3075 (A2 / 506 NS) |
1 | masya-chu va- | unhusked grain |
A2_3150 (A2 / 506 NS) |
1 | va- | a tooth |
A2_3403 (A2 / 506 NS) |
3 | va- ga-cakau megha | a cloud which rains water |
A2_3566 (A2 / 506 NS) |
1 | va- | paddy |
A2_3700 (A2 / 506 NS) |
1 | va- chva-ka | one who has projected teeth |
A2_3759 (A2 / 506 NS) |
1 | va- ga-kva | rained a rain |
A2_3847 (A2 / 506 NS) |
3 | thva naita-sa va- | va- in these two |
A2a_85 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- ga-kva dha-ya | From A2_100: it is called rained a rain |
A2b_110 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- ga-koya- na-ma | word for rained a rain |
A2b_112 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- ga-kva lam*kha dha-ra-ya- na-ma | words for water shower of rain |
A2b_115 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- {9} maga-ka ni matova s'una-ya- na-mah* | word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
7 | ni-lavastre ca va- na-mni ni-la- pra-n*ini cau(s*a?) dhau {7} t*hin^ka vastraya- na-mavum* ni-li- dha-ye; | ni-lavastre ... word for dress of variegated colour is also called nili- |
3 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohitika- {4} lohin*i-ka- ra-ga-t kopa-dina-pi va- stri-lim*ga pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour | |
A2b_706 (A2 / n.d. NS) |
2 | va- ga-syam*na {7} lam*kha poharapam* va- s'as'anam* mapom*syam* com*gva bhum*ya- na-ma devama-tr*ka dha-ye | it is called Devama-tr*ka to the land where there is no scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain. |
1 | {6} kho lam*khana busa ja-syam* va- s'as'ana maposyam* subhis*ya jusyam* com*gva bhum*ya- na-ma nadi-ma-tr*ka dha-ye | it is called Nadi-ma-tr*ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having filled with water of river in the field | |
A2b_852 (A2 / n.d. NS) |
2 | ma-sa cho kalagud*i {4} va- prabhr*ti | lentil, wheat, pea, paddy, etc. |
A2b_1302 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- a-di-pam* d*om*ya- na-ma | words for a heap of paddy etc. |
A2b_1628 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} va- | teeth |
A2b_2252 (A2 / n.d. NS) |
3 | (phachi va- peko bu?) {4} pra-sthika dha-ye | field planted a prastha paddy is called pra-s'thika |
A2b_2253 (A2 / n.d. NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye | From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A2b_2268 (A2 / n.d. NS) |
1 | {69a.1} va- khalesa sva-n^a taya- sa- ceya khunta | From A2_2164: a post to tie kine kept fixed in the threshing floor of paddy |
A2b_2289 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- | rice |
A2b_2295 (A2 / n.d. NS) |
1 | (va- kam*tha?) | (awn of rice) |
A2b_2298 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu-ya- va- | threshed out rice |
A2b_2301 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'a-li va- a-dipam* kalama {4} va- dha-ye | From A2_2197: a kind of rice etc. is called Kalama rice |
A2b_2303 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} na-ha- va- | wild rice |
A2b_3147 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- hola- | scattering paddy |
A2b_3189 (A2 / n.d. NS) |
2 | (10) masya-cu va- | unhusked grain |
1 | kakad*e va-, | chaff grain | |
A2b_3267 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- | a tooth |
A2b_3521 (A2 / n.d. NS) |
3 | {2} va- ga-cakava megha | a cloud which rains water |
A2b_3685 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- | paddy |
A2b_3819 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- chva-ka | one who has projected teeth |
A2b_3878 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- ga-kva | rained a rain |
A2b_3966 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} neta- jya-kva va- | va- is two mixed |
A2b_4180 (A2 / n.d. NS) |
5 | danta, va-; | danta, tooth |
A3_96 (A1 / 550 NS) |
1 | va- ga-kvaya- {2} na-ma | word for rained a rain |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
5 | ni-le vaste va- na-mni ni-la- pra-n*i {17a.1} (tu?) cos*adhau, vastrasa t*hika os'rasa vam*si | nile vaste . . . variegated in dress and indigo plant in medicine |
2 | lohiti ka-lo {4} hi nika-ra-ga-tkopa-dina-pi va- s'oni- s'on*a-, tamana hya-n^u khva-la misa-; | lohiti ka-lo . . . red faced woman with anger | |
A3_1056 (A1 / 550 NS) |
1 | va-n^u va- no cho no senoya- na-ma | words for green paddy and also wheat and grass |
A3_1406 (A1 / 550 NS) |
1 | va- | teeth |
A3_1829 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} su-yanepha- va- boko bhum* | field grown thirty two prasthas of rice |
A3_1843 (A1 / 550 NS) |
1 | {75b.1} va- khale da-te sya-n^a- kili | a post fixed in the middle of the threshing floor of paddy |
A3_1863 (A1 / 550 NS) |
1 | va- thva-karha | a bunch of (cut stalks of) rice |
A3_1864 (A1 / 550 NS) |
1 | va- | rice |
A3_1875 (A1 / 550 NS) |
1 | va- napam* | including rice |
A3_1876 (A1 / 550 NS) |
1 | d*a-ha- va- | wild rice |
A3_2563 (A1 / 550 NS) |
1 | va- | a tooth |
A3_2799 (A1 / 550 NS) |
6 | ga-kva va- | rainy water |
A3_2945 (A1 / 550 NS) |
1 | va- mapa-co | teeth not levelled |
A3a_576 (A1 / 637 NS) |
1 | va-n^o va- no cho no | From A1_971: green paddy and also wheat |
A3a_703 (A1 / 637 NS) |
1 | va- sara vam*gva | From A1_1097: one who goes for asking to come |
A3a_930 (A1 / 637 NS) |
1 | va- | teeth |
A3a_1458 (A1 / 637 NS) |
1 | va- khale da-tenam* {6} sa-n^a- kili | a post fixed by the middle of the threshing floor of paddy |
A3a_1479 (A1 / 637 NS) |
1 | va- | rice |
A3a_1481 (A1 / 637 NS) |
1 | va- so | straw of rice |
A3a_1489 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} d*aha- va- | wild rice |
A3a_2304 (A1 / 637 NS) |
3 | va- | a tooth |
A3a_2307 (A1 / 637 NS) |
1 | va- | a tooth |
A3a_2541 (A1 / 637 NS) |
6 | madi-sena gaku va- | water rained without inturruption |
A3a_2691 (A1 / 637 NS) |
2 | va- s'ese | beard of paddy |
A3a_2813 (A1 / 637 NS) |
1 | va- chva-ka | one who has projected teeth |
A3a_2872 (A1 / 637 NS) |
2 | va- ga-ko | rained a rain |
A4_466 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- cho ma-sa prabhr*ti | paddy, wheat, bean etc. |
A4_905 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- | teeth |
A4_1138 (no trad. / 591 NS) |
1 | sam*des'a bira va- | come to give message |
A4_1239 (no trad. / 591 NS) |
1 | {48a.1} (va-) (pra)bhr*ti | rice etc. |
A4_1241 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- chot*om*sa dan*d*a | stalk of rice, wheats |
A4_1247 (no trad. / 591 NS) |
1 | tum*gva va- prabhr*ti | ripen rice etc. |
A4_1251 (no trad. / 591 NS) |
1 | (s'a-li va-?) {3} thakhera s*at*hi va- radas'ali va- prabhr*ti | may it be a kind of rice, a quick-growing rice and a kind of rice etc. |
A4_1252 (no trad. / 591 NS) |
1 | mapesana bova va- | rice grown without sowing |
A4_1587 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- tham* hole | to scatter upwards the paddy |
A4_1667 (no trad. / 591 NS) |
3 | va- | a tooth |
A4_1671 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- | a tooth |
A4_1868 (no trad. / 591 NS) |
3 | va- ga-kva su- | water raining cloud |
A4_2044 (no trad. / 591 NS) |
1 | va- ga-kva | rained a rain |
A4_2074 (no trad. / 591 NS) |
2 | caran*a adhyayana nimittana yatam*n^a- vata dvatam* gvathekhe va- | may it be done Vrata (a vow) for doing study of a portion of the Veda |
A5_108 (A2 / 662 NS) |
1 | va- ga-keya- na-ma | word for to cause to rain |
A5_110 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} va- ga-ka lam*kha dha-ra-ya- na-ma | From A2b_112: words for water shower of rain |
A5_113 (A2 / 662 NS) |
1 | va- maga-ka ni matova sunaya- na-ma | From A2b_115: word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
3 | {9} rohin*i- rohita- rakta- lohin*i-lohita- ca so lohitika- lohin*ika- ra-ga-tkopa-dina-pi va- stri-lim*ga {14b.1} pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour |
7 | ni-le vastre ca va- na-mni ni-la- pra-n*ini caus*adhau; t*hin^ka {3} vastraya- na-mavum* ni-li-; | ni-lavastre ... word for dress of variegated colour is also called ni-li- | |
A5_673 (A2 / 662 NS) |
2 | va- ga-syam*na busa lam*khva poharapam* va- s'asyana maposyam* subhiks*a jusyam* com*gva bhum*ya- na-ma devama-tr*ka {7} dha-ye | it is called Devama-tr*ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain in the field |
1 | kho lam*khvana busa d*a-syam* va- s'asyam* a-dina vr*i-hina mapvam*syam* subhiks*a jusyam* {6} com*gva bhuya- na-ma ma-tr*ka dha-ye | it is called Ma-tr*ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy, grain, etc. having filled with water of river in the field | |
A5_1230 (A2 / 662 NS) |
1 | va- a-dipam*ya- t*am*ya- na-ma | words for a heap of paddy etc. |
A5_2140 (A2 / 662 NS) |
1 | va- vasyam* {3} ta- bu | a field kept sowing paddy |
A5_2157 (A2 / 662 NS) |
3 | pham*chi va- peko vu- sa-sthika dha-ye | field planted a prastha paddy is called pra-s'thika |
A5_2158 (A2 / 662 NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko {5} bu- kha-ri-ka dha-ye | From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A5_2173 (A2 / 662 NS) |
1 | va- khalesa sa-n^a ta- ceya khum*ta | a post to tie kkept fixed in the threshing floor of paddy |
A5_2194 (A2 / 662 NS) |
1 | va- | rice |
A5_2199 (A2 / 662 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn ? of wheat |
A5_2202 (A2 / 662 NS) |
1 | pu-ya- va- | threshed out rice |
A5_2205 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} s'a-li va- a-dipam* kalama va- dha-ye | From A2_2197: a kind of rice etc. is called Kalama rice |
A5_2206 (A2 / 662 NS) |
1 | s*at*hi va- a-dipam*vu kalama dha-nya dha-ye | From A2_2198: a kind of quick-growing rice etc. is called |
A5_2207 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} na-ha- va- | wild rice |
A5_3032 (A2 / 662 NS) |
1 | va- {7} hola- | scattering paddy |
A5_3074 (A2 / 662 NS) |
1 | masya-chu va- | unhusked grain |
A5_3149 (A2 / 662 NS) |
1 | va- | a tooth |
A5_3401 (A2 / 662 NS) |
3 | {5} va- ga-cako megha | water raining cloud |
A5_3564 (A2 / 662 NS) |
1 | va- | paddy |
A5_3755 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} va- ga-kva | rained a rain |
A5_3844 (A2 / 662 NS) |
3 | thva neta-sa va- | va- in these two |
A6_90 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- maga-syam* garana- vava | a drought come without rainining |
A6_284 (no trad. / 718 NS) |
2 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohinika- {4} lohitika- ra-ga-tkopa-dina-pi va-, hya-n^u vani; | rohini ... red colour |
7 | ni-laiva vastre va- na-mni ni-li, vam*si vastram*; | ni-laiva ... indigo (coloured) dress | |
A6_484 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- khanakam* n^hela- | smiling on being seen of tooth |
A6_1596 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- | teeth |
A6_2217 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- pun^a-va nava | one who lives on sweeping paddy |
A6_2234 (no trad. / 718 NS) |
1 | s*uya nhuna vava va- peya bhum*; | field to plant rice that come by sixty days |
A6_2260 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- nhuyakena sa- ceya sva-n^a- ki-ra | a post fixed to tie kine for treading the paddy |
A6_2283 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- cho ma-s'a muga prabhr*ti | rice, wheat, black pulse ?, a kind of lentil etc. |
A6_2284 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- thva-kala | a bunch of rice |
A6_2290 (no trad. / 718 NS) |
1 | docin^a taya- va- | rice kept heaped |
A6_2291 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhula ka-ya- va- | rice taken out the dust |
A6_2293 (no trad. / 718 NS) |
1 | juva-ri va- a-dina | awned ? rice etc. |
A6_2294 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'a-li va- s*uya nhuna vava | a quick-growing rice come on sixty days |
A6_2295 (no trad. / 718 NS) |
1 | na-ha- va- tyam* bhu | field fit for ? wild rice |
A6_3090 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- a-dina phacaka- | winnowed the rice etc. |
A6_3129 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- tham* hole | to scatter upwards the paddy |
A6_3251 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- | a tooth |
A6_3428 (no trad. / 718 NS) |
2 | va- ga-ka | one which makes cloud |
A6_3489 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- ga-ka su- ghana dha-ya | water raining cloud is called ghana |
A6_3644 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- | paddy |
A6_3815 (no trad. / 718 NS) |
1 | va- ga-kva | rained a rain |
A6_4062 (no trad. / 718 NS) |
1 | va-, lam*, ratha, ji-va, gus*i, des'a, na-la | paddy, way, chariot, being animate, creekper, country, mud |
A6_4063 (no trad. / 718 NS) |
1 | la-ha-tha, n^am*ta-d*a, muthusi, va-, gala, s'am*, lusi, dudu | hand, cheek, lip, tooth, throat, hair, nail, breast |
A7_100 (A2 / 803 NS) |
1 | va- ga-ya tam*n^a s*asuya- na-ma | words for mist ready to rain |
A7_101 (A2 / 803 NS) |
1 | khin^asyam* gandrapam* cova {4} va- ga-yu suya- na-ma | words for cloud which having blackened and roaring up rain takes place |
A7_110 (A2 / 803 NS) |
1 | va- ga-ka | rained a rain |
A7_111 (A2 / 803 NS) |
1 | garan*a- vava va- maga-kaya- na-ma | word for come of drought, without having rain |
A7_112 (A2 / 803 NS) |
1 | va- ga-ka lam*kha dha-raya- na-ma | From A2b_112: words for water shower of rain |
A7_114 (A2 / 803 NS) |
2 | lvam*ho va- ga-kam* dha-va | fallen of rain of pebbles is also called |
A7_314 (A2 / 803 NS) |
3 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- {2} ca sa- lohitika- lohini-ka- ra-ga-t kopa-dina-'pi va- stri-lin^ga pada-rtha hya-n^uya- na-ma hya-n^u khva-ra; | rohin*i- ... words for red, red face |
7 | ni-laiva vastra va- na-mni ni-li- pra-n*ini cos*adhau t*hin^ka vastraya- na-mavum* nili dha-ya; | nilaiva ... words for dress of variegated colour is also called ni-li- | |
A7_687 (A2 / 803 NS) |
1 | kho lam*khana ja-va thaks*ata va- ga-kva lam*khana thaks*ata s'as'yana mapvasyam* subhiks*a ya-n^a {3} cogva des'a | a country having abundance of food without scarcity of grain whether it may have due to filling of water from a river or rain (in the field) |
A7_689 (A2 / 803 NS) |
1 | va- ga-ka lam*khanatu {4} ja-va bhum* | a land filled with water rained |
A7_1288 (A2 / 803 NS) |
1 | va- a-dipam* doya-ya- {7} na-ma; | words for a heap of paddy etc. |
A7_1632 (A2 / 803 NS) |
1 | chva-ka va- | buck-tooth |
A7_1633 (A2 / 803 NS) |
1 | dum*pa-pim*pa- mapa-cu va- | teeth not levelled inside and outside |
A7_2285 (A2 / 803 NS) |
1 | va- cho busa sesyam* nava | one who lives on collecting paddy, wheat on the field |
A7_2298 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} va- pesyam* taya- bhum* | a field kept planting paddy |
A7_2315 (A2 / 803 NS) |
2 | nesaravo n^ayakhupha- va- 256 pusa- vasyam* taya- bhum* | field kept sown two hundred and fifty six prasthas of seed of rice |
A7_2357 (A2 / 803 NS) |
1 | tam*cho, mum*ga kolot*a va- | barley, a kind of lentil, a kind of pulse, rice |
A7_2358 (A2 / 803 NS) |
2 | va- a-dipam* | rice etc. |
A7_2359 (A2 / 803 NS) |
1 | va-, cho a-dipam*ya- dan*d*a | stalk of rice, wheat etc. |
A7_2365 (A2 / 803 NS) |
1 | {106b.1} lateva va-; | rice fit for reaping |
A7_2366 (A2 / 803 NS) |
2 | nhesosa com*gva va-; | rice remained in riping ? |
3 | ga-la bhim*nakam* taya- va- n^a dha-va | rice kept well in a ditch ? is also called | |
A7_2371 (A2 / 803 NS) |
2 | mapesyam* bova va- | rice grown without sowing |
1 | na-ha- va-; | wild rice | |
A7_2373 (A2 / 803 NS) |
1 | phalake lhuya- va- suya- lusim*; | a pestle for beating beaten rice or husking rice |
A7_2891 (A2 / 803 NS) |
1 | va- mune (khuyi ?) | to collect paddy (a tool ?) |
A7_3253 (A2 / 803 NS) |
2 | va- choya- sam* | beard of paddy or wheat |
1 | va- se sava | one on which beard of paddy bears ? | |
A7_3369 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} va- cha- pravr*ti phala | grain of paddy wheat etc. |
A7_3380 (A2 / 803 NS) |
2 | va- chva-ka | one who has projected teeth |
A7_3439 (A2 / 803 NS) |
1 | va- ga-ka | rained a rain |
A7_3577 (A2 / 803 NS) |
2 | va- va- juko neta- | va- va- are two |
A7_3680 (A2 / 803 NS) |
1 | va- | paddy |
A7_3710 (A2 / 803 NS) |
5 | danta, va-; | danta, tooth |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
13 | {4} va-, neta-; | va-, two types |
A8_22 (no trad. / 831 NS) |
1 | va- | rain |
A8_610 (no trad. / 831 NS) |
1 | mev misa-v bhoga cihna am*jalan sidhalan kyaka lusi va- gha-l purus*ya-ke khan^a-va tama ca-vmha | one who is angry seeing signs of sexual enjoyment smeared with mascara and red lead and sore of nails and teeth with her husband of other woman |
A8_807 (no trad. / 831 NS) |
1 | va- | teeth |