manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
1 | (2a.1) strãliüga puüliüga napuüsakaliüga thi svaütà liüga thai saivhana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A2_67 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷ãghra ÷abda àdipaü sahajana napuüsakaliüga seye | the word ÷ãghra etc. is to be known neuter gender naturally |
A2_800 (A2 / 506 NS) |
1 | sai svàna dvàko napuüsakaliüga seye | fruit, flower all are to be known neuter gender |
A2_804 (A2 / 506 NS) |
3 | {4} kundaü napuüsakaliüga | kundaü is neuter gender |
A2_3474 (A2 / 506 NS) |
1 | kusumasvànayà nàma juyu napuüsakaliüga jurasà | if it is neuter gender, it becomes word for flower |
A2_3986 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate napuüsakaliüga | these are neuter gender |
A2_3988 (A2 / 506 NS) |
1 | dvyajanta, asanta, isanta, usanta, {5} ananta, nànta, karttà majuva napuüsakaliüga | neuter gender not being agent are dissyllables ending in as, is, us, an, na |
A2_3989 (A2 / 506 NS) |
2 | ràt thvatevuü napuüsa(ka)liüga | ràtra these are neuter gender |
A2_3990 (A2 / 506 NS) |
1 | pàtràdi àkàrànta saükhyà pårvvasa thaulva samàhàra samàsa yàïà napuüsakaliüga | neuter gender is made the Samàhàra (aggregate) compound when a ending Pàtra etc. possesses numeral before it |
A2_3991 (A2 / 506 NS) |
1 | samàhàra càrtha samàsa jukàle avyayãbhàva samàsa jukàle no {3} napuüsakaliüga | neuter gender when it is Samàhàra (aggregate) compound and also when it is avyayibhàva (indeclinable) compound |
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
1 | saükhyà àdisa thaulva, avyaya àdisa thaulva, patha ÷abdavuü napuüsakaliüga | words possessed in numeral etc., possessed in indeclinable etc. and also the word patha is neuter gender |
A2_3993 (A2 / 506 NS) |
2 | {5} ÷àlà artha juva sabhà ÷abdavuü napuüsakaliüga; | the word sabhà having meaning of ÷àlà (house) is also neuter gender |
1 | ùaùñhã samàsa chàyà ÷abdavuü napuüsa(ka)liüga | the word chàya compounded with 6th case is neuter gender | |
A2_3995 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} brahmopaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga | the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender |
A2_3998 (A2 / 506 NS) |
2 | thvavuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender |
A2_4007 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevuü strãliïga napuüsakaliüga | these are also feminine gender and neuter gender |
A2b_77 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷ighra ÷abda àdipaü sahajanavuü napuüsakaliüga seye; | the word ÷ãghra etc. is to be known neuter gender naturally |
A2b_1769 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} à÷rama ÷abdaþ puüliüga napuüsakaliüga | From A2_1669: the word à÷rama is masculine gender and neuter gender |
A2b_3597 (A2 / n.d. NS) |
1 | kusumasvànayà nàma juyu napuüsakaliüga jurasà | if it is neuter gender, it becomes word for flower |
A2b_3711 (A2 / n.d. NS) |
1 | nyàya botova napuüsakaliüga | justice way-farer ? neuter gender |
A5_1213 (A2 / 662 NS) |
2 | piüchaü bahri napuüsakaliüga tho neguóiü | piccha, bahra these two are neuter gender |
A5_1679 (A2 / 662 NS) |
1 | à÷rama ÷abda {7} puüliüga napuüsakaliüga | From A2_1669: the word à÷rama is masculine gender and neuter gender |
A5_3472 (A2 / 662 NS) |
1 | kusumasvanayà nàma juyu napuüsakaliüga jurasà | if it is neuter gender, it becomes word for flower |
A5_3982 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate napuüsakaliüga | these are neuter gender |
A5_3984 (A2 / 662 NS) |
1 | dvyajanma asanta, {6} isanta, usanta, ananta, nànta kattà majuvu napuüsakaliüga | neuter gender not being agent are dyssyllables ending in as, is, us, an, na |
A5_3985 (A2 / 662 NS) |
2 | ràtra thvatevuü napuüsakaliüga | ràtra these are neuter gender |
A5_3986 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} pàtràdi akàrànta saükhyà pårvvasa thaulva samàhàra samàsa yàïà napuüsakaliüga | neuter gender is made the Samàhàra (aggregate) compound when a ending Pàtra etc. possesses numeral before it |
A5_3987 (A2 / 662 NS) |
1 | samàhàra càrtha samàsa {124a.1} jukàle, avyayãbhàva samàsa jukàle noü napuüsakaliüga | neuter gender when it is Samàhàra (aggregate) compound and also when it is avyayibhàva (indeclinable) compound |
A5_3989 (A2 / 662 NS) |
1 | ùaùñhã samàsu chàyà ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word chàyà compounded with 6th case is neuter gender |
2 | ÷àlà {4} artha juva sabhà ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word sabhà having meaning of ÷àlà (house) is also neuter gender | |
4 | ùaùñhã samàsa ÷àla ÷abda ÷àlà artha {5} juva napuüsakaliüga go÷àlaü | the word sàla having meaning of a house is neuter gender, as go÷àlam "a cow-stall" | |
A5_3990 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevuü napuüsakaliüga | From A2_3994: these are also neuter gender |
A5_3991 (A2 / 662 NS) |
1 | brahmopraj¤aü brahmopakvamaü thvavu napuüsakaliüga | the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender |
A5_3992 (A2 / 662 NS) |
2 | thva àdipaü napuüsakaliüga | these etc. neuter gender |
A5_3993 (A2 / 662 NS) |
2 | thvavuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender |
A5_3996 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu puüliüga napuüsakaliüga | From _: |
A5_4002 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevuü strãliüga napuüsakaliüga | From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender |
A5_4003 (A2 / 662 NS) |
1 | thvavaü strãliüga napuüsakaliüga | From A2_4008: these are also feminine and neuter gender |
A6_3 (no trad. / 718 NS) |
1 | strãliü puüliüga napuüsakaliüga svatà liüga the sehuna | here three genders feminine, masculine, neuter are to be known |
A6_4133 (no trad. / 718 NS) |
1 | nasyaüna thaü hàyakaü napuüsakaliüga seya juro | neuter gender is to be known when it is said higher than two |
A7_3 (A2 / 803 NS) |
1 | strãliïga pulliïga napuüsakaliüga svatà liüga the sehune | here three genders feminine, masculine, neuter are to be known |
A7_559 (A2 / 803 NS) |
1 | pàkoña nàma, napuüsakaliüga | From A2b_582: half piece of a boat. It is neuter gender |
A7_843 (A2 / 803 NS) |
3 | jàlakaü napuüsakaliüga | "Sanskrit words" |
A7_850 (A2 / 803 NS) |
1 | se svànayà napuüsakaliüga | neuter gender is of fruit, flower |
A7_854 (A2 / 803 NS) |
3 | kundaü napuüsakaliüga | Kundaü is neuter gender |
A7_1269 (A2 / 803 NS) |
1 | mhoyakhàyà nhipà napuüsakaliüga; | tail of peacock is neuter gender |
A7_3030 (A2 / 803 NS) |
5 | saübharici cheüpo napuüsakaliüga | From _: |
A7_3280 (A2 / 803 NS) |
2 | bhaya màlva laü, puliüga napuüsakaliüga | a way needed to be afraid, masculine gender, neuter gender |
A7_3405 (A2 / 803 NS) |
4 | napuüsakaliüga vyàkaraõasa | neuter gender in grammar |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
1 | dvihãne, napuüsakaliüga; | dvihãne, neuter gender |
30 | thvatevuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender | |
A7_3792 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} dvyajanta asanta, isanta usanta ananta, nànta, karttà majuva napuüsakaliüga | From A5_3984: neuter gender not being agent are dyssyllables ending in as, is, us, an, na |
A7_3793 (A2 / 803 NS) |
2 | ràtra thvavuü napuüsa(ka)liüga | ràtra these are neuter gender |
A7_3794 (A2 / 803 NS) |
1 | pàtràdi akàrànta saükhyà purvvasa thvalva samàhà(ra) {181a.1} sama yàïà napuüsakaliüga | neuter gender is made the Samàhàra (aggregate) compound when a ending Pàtra etc. possesses numeral before it |
A7_3795 (A2 / 803 NS) |
3 | {3} trayàõàü pàtràõàü samàhàre tripàtraü evaü tribhuvanaü caturyugaü napuüsakaliüga | "Sanskrit words" |
6 | pathaþ ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word Patha also neuter gender | |
1 | trayàõàü samàhàre càrtha {2} samàsa jukàle, avyayãbhàva samàsa jusanaü napuüsakaliüga, | neuter gender when it is Samàhàra compound and also when it is avyayãbhàva compound | |
A7_3796 (A2 / 803 NS) |
3 | ÷àlà ÷abda {6} ÷àlà artha juva, napuüsakaliüga go÷àlaü | the word ÷àlà having meaning of a house is neuter gender, as go÷àlà "a cow-stall" |
1 | ÷àlà artha juva {5} sahà ÷abdavuü napuüsakaliüga, | the word sahà (sabhà ?) having meaning of ÷àlà (house) is also neuter gender | |
6 | manuùyàrthàdi ràjabhàgya ràjà {7} sevarapà thvatevuü napuüsakaliüga | meaning of a man etc., a king's fate ?, one who serves a king (soldier) - these are also neuter gender | |
A7_3797 (A2 / 803 NS) |
10 | brahmapaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga | the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender |
A7_3798 (A2 / 803 NS) |
2 | thva àdipaü napuüsakaliüga | these etc. neuter gender |
A7_3799 (A2 / 803 NS) |
7 | puõyàhaü sutàdinàha, thvavuü napuüsakaliüga | puõyàhaü, sutàdinàha, these are neuter gender |
A7_3800 (A2 / 803 NS) |
10 | thvavuü napuüsakaliüga | this is also neuter gender |
A7_3807 (A2 / 803 NS) |
3 | thvatevuü napuüsakaliüga | these are also neuter gender |
A7_3822 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate napuüsakaliüga ruóhã÷abdavuü puliüga | these neuter conventional words are also masculine |
A7_3823 (A2 / 803 NS) |
1 | napuüsakaliüga thva netàna | neuter gender with these two |
A7_3866 (A2 / 803 NS) |
13 | thvatevuü puliüga napuüsakaliüga | these are masculine gender and neuter gender |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
10 | pute pulliüga majuva strãliüga napuüsakaliüga tu juva; | these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatevuü strãliüga napuüsakaliüga; | these are also feminine and neuter gender |
A7_3885 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevuü strãliïga napuüsakaliüga | From _: |